有奖纠错
| 划词

Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.

借贷定期存上一笔小额存款。

评价该例句:好评差评指正

Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.

这种干扰损害了借款国政府信誉

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建议构筑框架对于捐助人、债权人和借款人都有重要政策意义

评价该例句:好评差评指正

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一个挑战涉及无信用等级借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).

该领土是加勒比发展银行借款成员。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.

同样,大借款国外债中货币基金组织份额也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent constituer une source importante de crédit pour les emprunteurs institutionnels et les entreprises.

它们可以成为公共和公司借贷重要信贷来源。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance contre les chocs préjudiciables à leur économie comporte deux avantages pour les pays emprunteurs.

借债国而言,对影响本国经济不利冲击因素提供保险有两个好处

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes.

领土也是加勒比开发银行一个借贷成员。

评价该例句:好评差评指正

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

借款公司也应该向银行提供部分抵押担保。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, le pays emprunteur doit commencer par négocier un ensemble convenu d'ajustements économiques.

在其它一些情况下,借贷国先谈判一套商定政策调整办法,作为使用多边资源条件。

评价该例句:好评差评指正

Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.

部长们建议,任何战略都应尽量减少对其他借贷人溢出效应。

评价该例句:好评差评指正

En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.

在30年中,该借款人将多支付35,874美元利息。

评价该例句:好评差评指正

Certains facteurs ne pouvaient en revanche être prévus ni contrôlés par les emprunteurs et les prêteurs.

有些因素是借贷双方预料不到也无法控制

评价该例句:好评差评指正

Les prêts dépendent de l'activité de l'emprunteur dans la chaîne, plutôt que de son risque de crédit.

贷款是基于供应链中借款者业绩,而不是借款者信用风险。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.

在借款人结束全日制学习后,贷款利息开始计算。

评价该例句:好评差评指正

Ce système s'est révélé un moyen efficace et rentable d'évaluer les risques afférents aux petits emprunteurs.

信用评分已被证明是一种评估小额借款风险有效和具有成本效益办法。

评价该例句:好评差评指正

Les emprunteurs étaient constitués en groupes de quatre ou cinq personnes conjointement responsables de tous les remboursements.

借贷被动员起来,四人或五人组成“同侪小组”,为所有人还款联合担保。

评价该例句:好评差评指正

Ces clauses ont été incorporées dans les documents de soumission types de la Banque qu'utilisent les emprunteurs.

这些条款已写入供借款者使用银行标准投标文件

评价该例句:好评差评指正

Assurer la soutenabilité à long terme de la dette est une responsabilité partagée entre prêteurs et emprunteurs.

保持债务长期可持续性是借方和贷方共同责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第七期

Nombre d'emprunteurs ont vu leur dossier bloqué ces derniers mois en raison du taux d'usure.

近几个月来,许申请由于银行最高利率受限而被中止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

90 % des emprunteurs remboursent leurs dettes.

- 90% 偿还债务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Avec l'inflation, le profil de l'emprunteur aussi a changé.

- 随着通货膨胀,借形象也发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

L'autre emprunteur gagne 20.000 euros par mois.

另一名每月收入2万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

(Kevin)-La fourmi n'est pas prêteuse c'est là son moindre défaut (Fourmi)-Que faisiez-vous au temps chauds ? dit-elle à cette emprunteuse

(凯文)-蚂蚁不是出借者,这是它缺点。(蚂蚁)-在温暖季节里你做了什么?对这位借债说。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des taux d’intérêt trop élevés pourraient placer l’emprunteur dans une situation financière difficile et, à plus grande échelle, déstabiliser l’économie globale.

利率过高可会使借人陷入财务困境并且,在更大范围内破坏全球经济稳定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Comme lui, dès aujourd'hui, les Français peuvent résilier en 3 clics leur contrat d'assurance habitation, automobile et emprunteur.

- 今天,像他一样,法国人只需单击 3 次即可终止他们房屋、汽车和保险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Au Royaume-Uni, de plus en plus d'emprunteurs, même à l'aise financièrement, signent maintenant des crédits sur 40 ans.

在英国,越来越甚至是财务状况良好人, 现在都签署了 40 年期

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合

Sa banque a permis a des millions d'emprunteurs, en majorité des femmes de milieux ruraux à sortir de la pauvreté.

银行已经使数百万摆脱了贫困其中大数是农村妇女。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

La Bourse et les actions, ça ne concerne ni les emprunteurs, ni les épargnants, ni les usagers, seulement les actionnaires.

股票市场和股票不涉及储户或用户,只涉及股东。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合

Mais ces micro-prêts proposés à des taux de plus de 20% sont également sujets à controverse, car ils ont aussi plongé de nombreux emprunteurs dans la misère.

但这些利率超过20%小额也存在争议,因为它们也使许陷入痛苦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合

En effet, plus d'un quart des électeurs sur une population de 160 millions d'habitants, détiennent des actifs ou sont emprunteurs auprès de cette banque qui fonctionne comme une coopérative.

事实上,在1.6亿人口中,超过四分之一选民持有资产或是这家作为合作社运作银行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Aujourd'hui, sur 25 ans, globalement, un emprunteur, par rapport à l'année dernière, peut emprunter 40 à 50 000 euros de moins par rapport à cette forte hausse des taux.

今天,在 25 年时间里,总体而言,与去年相比,与利率急剧上升相比, 可以借到 40 到 50,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Vous allez comprendre : il s'agissait d'un prêt… L'emprunteur me donne en caution des cassonades avec condition que je vendrais si le remboursement n'avait pas lieu à une époque fixe.

– 你会明白:这是一笔......借人给我红糖作为担保,条件是如果不在固定时间还,我会卖掉。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合

En outre, la Banque centrale abaissera de 0,5 point de pourcentage supplémentaire le TRO pour les banques qui accordent un certain montant de crédits aux emprunteurs du secteur agricole ou aux petites et micro-entreprises.

此外,对于向农业部门或小型和微型企业提供一定数量信银行,中央银行将把营业费用再降低0.5个百分点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Depuis septembre, on peut changer à tout moment d'assurance emprunteur.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Les particuliers font jouer la concurrence en matière d'assurance emprunteur.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

15 % des Français emprunteurs ont sauté sur l'occasion, selon les courtiers.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Selon Bercy, plusieurs centaines de milliers de ménages ont changé d'assurance emprunteur depuis un an.

评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

Que faisiez-vous au temps chaud, dit-elle à cette emprunteuse.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接