有奖纠错
| 划词

Il emporte peu d'affaires pour le voyage.

很少的衣物去旅行。

评价该例句:好评差评指正

Aussitot qu’elle fut partie, on emporta son bureau.

她刚走,人家就把她的办公桌拿走了。

评价该例句:好评差评指正

Le bras saisit un pain et l’emporta.

手抓住一块面包,把它拿走了。

评价该例句:好评差评指正

L'amour l'emporta sur l'amitié dans son cœur.

在他心中爱情战胜了友谊。

评价该例句:好评差评指正

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来远方的玫瑰花香。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,军队现在正在为此寻找理由。

评价该例句:好评差评指正

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他从没喝醉过(即使喝了很多),也从没发过,并能冷地容忍各种辱骂或批评。

评价该例句:好评差评指正

Pour n'emporter avec moi, aucun morceau de nuage.

不带走一片云彩。

评价该例句:好评差评指正

Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.

至于阿尔贝,他同妻子出门,身上从来不带钱。

评价该例句:好评差评指正

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

一阵风了他的帽子,露出了满头的白发.

评价该例句:好评差评指正

C’est vrai aussi que tu n’as pas toujours bon caractère, que tu t’emportes quelquefois.

这也是事实,并不总是人品好,

评价该例句:好评差评指正

Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.

如果您定期服药,走的候带够了。

评价该例句:好评差评指正

Tu comprends.C'est trop loin.Je ne peux pas emporter ce corps-là.C'est trop lourd.

明白的, 太远了, 我不能我的身体一起回去, 它太重太重了.

评价该例句:好评差评指正

Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.

我要是看懂一个字, 就让魔鬼把了去。

评价该例句:好评差评指正

La camionnette emporte les produits au marché.

货车装运农产品到市场。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas s'il va pleuvoir, mais j'emporte mon imperméable, en cas.

〈口语〉我不知道是否会下雨, 但我带着雨衣以防万一。

评价该例句:好评差评指正

La voiture, emportée par son élan, n'a pas pu s'arrêter à temps.

车子受冲力的推动未能及刹住。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

禁止抽烟最高明的办法就是让火柴受潮。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que j’ai trouvé le nuage, mais le vent l’emporte.

我以为我找到了云,但风把它吹走了。

评价该例句:好评差评指正

Évidemment, et il emporte une jolie somme sur lui.

当然喽,他随身带了一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

带走还是在这里吃?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je ne peux pas emporter ce corps-là. C'est trop lourd.

这付身躯。它太重了。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et dans cette période, nous ne devons pas nous laisser nous emporter.

然而,在此期间,定不迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Je ne peux pas emporter ce corps.

不可以这个身体

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Donc, j'emporte une barre de céréales pour pouvoir manger quelque chose de healthy.

带了量棒以便吃些健康的东西。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le bonhomme tendit sa large main et emporta la masse d’or.

老头儿伸出大手把大堆拿走了。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Il suffit de se laisser emporter dans le courant pour se transporter au Moyen Âge.

想要穿越到中世纪,只需要随波逐流。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu ne peux pas emporter tous ces jouets!

你不这么多玩

评价该例句:好评差评指正
Caillou

On n'a pas besoin d'emporter à manger, maman.

们不需要吃的,妈妈。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.

把载运他们的火车,会儿送往右方,会儿送往左方。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je mesure ce qu'ils emportent de conséquences pour notre pays et pour vos vies.

知道这对们的国家和你们的生命什么后果。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Et ce corps, il est trop lourd. je ne peux pas l'emporter avec moi.

带着这幅沉重的身躯上路。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Où étions-nous ? Quelle étrange puissance nous emportait ?

们在哪里?是什么奇怪的力量把带走

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Quand tu seras bien réveillé, choisis les jouets que tu veux emporter en vacances.

当你清醒后,挑选你想要度假的玩

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est une cave à vin, donc on peut venir acheter du vin et l'emporter.

这是个酒窖,所以你可以来买酒并且带走

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Comment on va faire pour tout emporter?

们怎么才把这些都带走

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

N’oubliez pas d’emporter de quoi vous couvrir car les matinées sont fraîches.

清晨很冷,别忘了添件衣服。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On va étaler notre pâte et les couper à l'emporte-pièce.

们要展开面团,并将它均等切割。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La nuit du 2 au 3 octobre, des inondations menacent d'emporter une maison de retraite.

10月2日至3日晚,洪水即将冲走当地的所养老院。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est le dernier modèle que j'ai. Le premier à la caisse l'emporte.

这是最后张了。谁先付款,就卖给谁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接