有奖纠错
| 划词

Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.

我在等待时候,见到刚果士兵步枪生殖器官,其他人在烤一条大腿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il n’en restait plus que deux sur lesquels la jeune garde rouge vint par malchance s’empaler.

剩下两条正好了她

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je ne sais pas si ce sont ses défenses, mais il a empalé ma maison.

我不知道是不是他獠牙,但他刺穿了我房子。

评价该例句:好评差评指正
法语版老友记S3

A mon avis, on ne va juste réussir qu'à empaler ce gros lard sur notre lance.

在我看来,只有我能够刺穿这个胖子,才能成功。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour les paysans, le doute n’est plus permis : ils empalent le damné puis le brûlent, avant de se débarrasser de ses cendres.

民来说,这是毫无疑问: 他刺穿这个被诅咒人,然后烧掉,最后再把灰烬处理掉。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La chasse aux revenants est de nouveau ouverte : 40 cadavres sont déterrés, empalés et brûlés, dans l’espoir de mettre fin à la malédiction.

40具尸体被挖出来,将其刺穿并焚烧,希望能结束诅咒。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Pendant cette conversation, la nouvelle s’était répandue qu’on venait d’étrangler à Constantinople deux vizirs du banc et le muphti, et qu’on avait empalé plusieurs de leurs amis.

谈话之间,听到一个消息,说君士坦丁堡绞死了两个枢密臣,一个司祭;他不少朋友都受了木柱洞腹极刑

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Les coupables vite identifiés sont décapités, empalés et jetés dans le feu.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

On l'appelait communément la Pie-grièche, parce qu'elle aimait empaler vives ses victimes sur des pieux taillés en pointe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接