有奖纠错
| 划词

Voici l'envers du décor.

好幻想的现实真相

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.

主要经营格式各样的装饰沫雕作品。

评价该例句:好评差评指正

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

它的装饰由有威望的画家完成。

评价该例句:好评差评指正

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景所农民住房的内部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Il y a une belle carte des vins. Le décor est intimiste.

葡萄酒单子真漂亮。居家。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il se fond assez bien dans le décor.

这个相当适合的

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a aussi beaucoup de slogans dans les décors de Dior.

在迪奥的布景上也有多口号。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le rêve, ce sont de grands décors.

梦想,就制作大的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis ravi de vous retrouver dans ce nouveau décor.

开心能在这个新背景下和大家见面

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.

美丽的自然环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和宁静的氛围。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les décors et les costumes sont très réussis.

道具和服安排十分精彩。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ou encore, tel un décor de cinéma, la rue Cambon reconstituée à l'identique.

电影布景般,如实重现的康朋街街景。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, ou ce décor me parait bien ! - Ce décor me parait bien, d'accord.

或者,我觉得这个修不错!我觉得这个修不错。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est le décor et la finition de votre bûche.

劈柴蛋糕的和收尾。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pour changer un peu de mon appart, voici un très beau décor de noël.

变一下我的公寓,这里有一个非常漂亮的圣诞

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et, depuis quelques années, le décor d'une nouvelle vague de séries télé.

近年来,这里成新一波电视剧的背景

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

J'ai besoin de vous pour terminer le fabuleux décor de notre scène de théâtre.

我需要你们来完成剧院舞台的布景

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et le tour, je fais un carpaccio d'ananas infusé pour le décor et tout ça.

然后在周围用腌制菠萝做成薄片来,整体效果应该会好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui, changement de décor et un invité surprise avec nous aujourd'hui.

今天咱们的背景有所变,来一位神秘的嘉宾。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon le décor a un peu changé.

好吧,风景已经有点变化

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Des histoires de cinéma au fil de ses plus beaux décors.

电影里的故事伴随着它漂亮的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On reconstruit les décors en quelques semaines et le tournage reprend une nouvelle fois.

我们重新构建背景在几周内且再次重新拍摄。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Une aventure amenait parfois des péripéties à l’infini, et le décor changeait.

运气碰得巧,说不定还会带来千变万化,甚至变整个生活环境

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, l’imparfait maintenant va servir davantage à décrire la situation, le décor dans le passé.

未完成过去时则更多地用于描述过去的情况和背景

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接