Voici l'envers du décor.
这好幻想的现实真相。
Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.
主要经营格式各样的装饰沫雕作品。
Son décor a été réalisé par des peintres de renom.
它的装饰由有威望的画家完成。
Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.
布景所农民住房的内部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une belle carte des vins. Le décor est intimiste.
葡萄酒单子真漂亮。修居家。
Il se fond assez bien dans le décor.
这个相当适合的品。
Il y a aussi beaucoup de slogans dans les décors de Dior.
在迪奥的布景上也有多口号。
Le rêve, ce sont de grands décors.
梦想,就制作大的。
Je suis ravi de vous retrouver dans ce nouveau décor.
开心能在这个新背景下和大家见面。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
美丽的自然环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和宁静的氛围。
Les décors et les costumes sont très réussis.
道具和服安排十分精彩。
Ou encore, tel un décor de cinéma, la rue Cambon reconstituée à l'identique.
或电影布景般,如实重现的康朋街街景。
Oui, ou ce décor me parait bien ! - Ce décor me parait bien, d'accord.
或者,我觉得这个修不错!我觉得这个修不错。
C'est le décor et la finition de votre bûche.
这劈柴蛋糕的和收尾。
Pour changer un peu de mon appart, voici un très beau décor de noël.
变一下我的公寓,这里有一个非常漂亮的圣诞。
Et, depuis quelques années, le décor d'une nouvelle vague de séries télé.
近年来,这里成新一波电视剧的背景。
J'ai besoin de vous pour terminer le fabuleux décor de notre scène de théâtre.
我需要你们来完成剧院舞台的布景。
Et le tour, je fais un carpaccio d'ananas infusé pour le décor et tout ça.
然后在周围用腌制菠萝做成薄片来,整体效果应该会好。
Aujourd'hui, changement de décor et un invité surprise avec nous aujourd'hui.
今天咱们的背景有所变,来一位神秘的嘉宾。
Bon le décor a un peu changé.
好吧,风景已经有点变化。
Des histoires de cinéma au fil de ses plus beaux décors.
电影里的故事伴随着它漂亮的。
On reconstruit les décors en quelques semaines et le tournage reprend une nouvelle fois.
我们重新构建背景在几周内且再次重新拍摄。
Une aventure amenait parfois des péripéties à l’infini, et le décor changeait.
运气碰得巧,说不定还会带来千变万化,甚至变整个生活环境。
Alors, l’imparfait maintenant va servir davantage à décrire la situation, le décor dans le passé.
未完成过去时则更多地用于描述过去的情况和背景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释