有奖纠错
| 划词

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受我们的订单应被视为接受以下条款。

评价该例句:好评差评指正

Vous devez déclarer vos revenus avant la fin du mois.

月底前们必须申报

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?

们有什么东西要报关吗?

评价该例句:好评差评指正

Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.

Lefèvre她一定会好好地喂养这条小狗,但是她不会出钱买下它。

评价该例句:好评差评指正

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !

现在,我宣布2010上海世界博览会开幕!

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la chance se déclarait pour le représentant de la loi.

他这位国家法的代表人今天总算是了好运了。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

只有62%的网民说自己既没有下过非法文件,也没有使用过盗版制品。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.

宣布不接受任何妥协方案。

评价该例句:好评差评指正

"Cela fait deux ans que nous vivons avec cela", déclare Pascal Lamy.

帕斯卡尔.拉米声称:“这样的局面已经持续了”。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904元旦,最高法院宣布受理复审要求。

评价该例句:好评差评指正

Mais je n'ai rien à déclarer !

但我没有什么要申报的!

评价该例句:好评差评指正

Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.

宣布北京第二十九届奥林匹克运动会开幕。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare qu'à ma conaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes.

本人在此声明,就本人所知,本人所提供之一切资料皆为正确且完整的。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare quà ma connaissance, toutes les indications que jai fournies sont correctes et complètes.

声明,就我所知,我所提供的所有资料是正确的和完整的。

评价该例句:好评差评指正

"On a besoin d'eau, de nourriture, on n'a plus d'endroit où vivre", déclarait-il.

“我们需要水、食品,我们没有生存的地方了。”

评价该例句:好评差评指正

Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .

沙皇宣布废除农奴制。

评价该例句:好评差评指正

Enfin , le soir du quatrième jour, elle se déclara satisfaite .

到了第四天的晚上, 她才表示满意了。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布这个商人破产。

评价该例句:好评差评指正

En effet, je devais pas payer si j'avais déclarer mon médecin traitant.

其实我不用付钱,但是由于我没有声明自己的主治医师,所以还是付了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

La moitié des français déclarent qu'ils sont fatigués.

一半法国人声称他们很疲劳。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.

医生立刻到附近警察署报案

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.

根据数据检测,半数以上法国人自己过情人节。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Rendez-vous sur la place Merdeka où l’indépendance de la Malaisie fut déclarée en 1957.

参观1957年开放梅德卡广场或者马来西亚独立广场。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Je suis le seul cratère d’Auvergne qui ne soit pas éteint » déclare Gabrielle.

“我是奥弗涅唯一没有火山”嘉柏丽尔曾

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Avez-vous quelque chose à déclarer ? Rien à déclarer.

您有么要报关吗?没有需要报关物品。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Bonjour, Mademoiselle. Vous avez quelque chose à déclarer ?

您好,小姐。您有东西要申报吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis l'Allemagne, alliée de l'Autriche-Hongrie, déclare à son tour la guerre à la Russie.

之后,奥匈帝国盟友德国又向俄罗斯宣战。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, 8 femmes sur 10 déclarent être la cible d'actes et de remarques sexistes.

在法国,每十名女性中就有八人声称是性别歧视行为和言论受害者。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je prends la parole et déclare apporter mes voix au Premier ministre.

我开口了,宣布将我选票给总理。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En 1792, Louis XVI déclare la guerre à l'Autriche.

1792年,路易十六向奥地利宣战。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Près de 20 % des Français déclarent en avoir déjà consommé au moins une fois.

近20%法国人声称他们至少已经吃过一次。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Est-ce que vous avez quelque chose à déclarer?

您有东西要申报?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et vous, monsieur. Est-ce que vous avez quelque chose à déclarer?

您呢,先生。您有么东西要申报?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il lui paraissait que maintenant Dieu était pour lui, et se déclarait.

他仿佛觉得现在上帝是袒护他了,并且表明旨意

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En effet, les juges britanniques déclarent que cette martingale est parfaitement légale.

确,英国法官宣布这种用概率计算法下赌注完全是合法

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Avant de mourir, Arthur déclare au fidèle Beduier qu’il va à Avalon.

临终前,亚瑟王对亲信贝狄威尔他要去阿瓦隆。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2019, les agriculteurs déclaraient travailler 55 h par semaine en moyenne.

2019 年,农民们他们每周平均工作 55 个小时。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À 14 ans il déclare « Je serai Chateaubriand ou rien » .

14 岁时,他宣布“我要么成为夏多布里昂,要么么都不是”。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Puis elle déclara qu'elle avait besoin de parler à Fabu.

她随后,她需要和法布谈谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接