La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.
银行把支出记在持卡人账上。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能大厦.工厂.学校网络集成.
Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.
无需改号,无需申请,无需宽带,无需额外费用。
Le débit des deux principaux fleuves, le Tigre et l'Euphrate, est au plus bas niveau.
两条主要河流——底格里斯河与幼发拉底河的位处于最低记录平。
Des tables rondes ont étudié certaines questions relatives au haut débit et au contenu numérique.
论坛通过小组讨论的形式探讨了与宽带和数字有关的各种问题。
La plupart des ports de la région ont enregistré un fort débit de conteneurs vides.
本区域大多数港口均经历了集装箱的大吞吐。
Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.
保护地表和次地表环境需。
Les droits par baril sont calculés à partir du débit prévu pour l'année civile.
此种输送收取的每桶费用是按照对整个日历年的输送估计确定的。
CGA S-1.2-1995 pour calculer le débit total minimum de l'ensemble des dispositifs de décompression.
必须使用CGA S-1.2-1995规定的公式来确定降压装置系统的最小总排气能力。
Le « fossé numérique » laisse donc la place au « fossé du haut débit ».
因此,“数字鸿沟”让位于“宽带鸿沟”。
Le monde en développement a-t-il réellement besoin du haut débit?
C. 发展中世界是否的确需要宽带?
Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.
目前,夏季流大大增加,带来严重的洪灾危险。
La liaison satellite devrait avoir un débit de 512 kilobits à 1 mégabit par seconde.
卫星带宽链接为每秒512千位至每秒1兆位。
L'utilisation de l'Internet à haut débit restait très coûteuse dans la région.
在本地区使用宽带因特网仍然是一件十分昂贵的事情。
Ces garanties sont appelées «garanties d'exécution» dans les avis de débit.
扣款通知单中把担保列为“履约保证金”。
C'est un magasin à grand débit.
这是个销售很大的商店。
Les ventes à consommer sur place de produits alimentaires ou de boissons (hôtels, restaurants, débits de boissons).
地消费的食物或饮料的出售(旅馆、饭馆、饮料零售)。
Société ouest State Road 204, est le long de la rivière par le haut débit, de l'emplacement.
本公司西接204国道,东靠沿江高速,地理位置优越。
Toutefois, toutes ces administrations étaient en fait des opérations de débit subventionnées par la communauté elle-même.
然而,上述所有信托业务事实上都是由社团补贴的借汇业务。
Le document CGA S-1.1-1994 peut être utilisé pour déterminer le débit de décharge de chacun des éléments.
CGA S-1.1-1994可用来确定个别单元的排放能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut aussi que nous demandions une connexion Internet à haut débit.
我们还应该申请连接宽带互联网。
Quelque chose de très texturé, finalement sous certaines conditions de débit, c’est un allié.
非常有质感东西,最后在一定输出件下,是个好帮手。
Gagner en débit, en quantité d’informations envoyées donc, tout en conservant la qualité.
输出减少,就是说发送信息减少,同时保持质。
Cette succession de 2 chutes possède un des débits les plus puissants.
这连续2个瀑布拥有最强大之一。
C'est d'ailleurs le fleuve avec le plus grand débit au monde.
事实上,它是世界上最大河。
En France, la loi fait la différence entre les restaurants et simple débit de boissons.
在法国,法律将餐馆和酒吧区分开来。
Et donc le débit de la voirie va être multiplié par quatre ou cinq grâce à cette automatisation.
因此,借助这种自动化,路吞吐将增加四到五倍。
Je l'adore, mais accroche-toi pour le rythme et pour le débit de parole.
我很喜欢它,但是需要注意节奏和说话速度。
Ça représente plus de 15% du débit total de l'ensemble des cours d'eau de la planète.
它占世界所有河总15%以上。
Si elle permet un renouvellement continu de l’air, son débit demeure faible afin d’éviter toute sensation de courant d’air.
虽然通风使空气得以不断更新,但通风非常低,以避免感受到任何穿堂风。
Des pompes mécaniques adaptent et augmentent le débit d'eau, qui monte à tous les étages à bonne pression !
机械泵调整并增加了,以适当压力上升到各楼层!
Le débit de l'Amazone, ici, c'est plus de 600 fois celui de la Seine, sous les ponts de Paris.
亚马逊河速,这里,是巴黎桥下塞纳河600多倍。
On désigne ainsi un débit de boissons offrant une restauration traditionnelle.
这种小酒馆是可以提供当地特色美食酒吧。
Après, malheureusement si on veut descendre un peu plus en débit, il va falloir compresser plus fort.
之后,不幸是,如果我们想把输出再降低一点,就需要把压缩程度加大。
Il y a quinze ans, il y avait un fleuve au débit énorme : l'Araguari.
15年前,曾经有一速很快河:阿拉瓜里斯。
Nous abaisserons de 15 % en moyenne les frais perçus pour l'utilisation des lignes spéciales et de l'Internet à haut débit.
宽带和专线平均资费降低15%。
En bleu, c’est l’eau provenant aujourd’hui de la fonte des glaces et en rouge, le débit provenant directement des précipitations.
蓝色部分是如今来自冰雪融化,红色部分是直接来自降。
Il acheta un bon cigare, au premier débit de tabac rencontré, et il descendit, d’un pied joyeux, vers le port.
他在碰到第一家烟店时候,买了支好雪茄,脚步轻快地朝着港口走去。
A son embouchure, son débit est de 6 500 m3 par seconde, soit 3 fois plus que celui du Rhin.
它河口为6500立方米/秒,是莱茵河3倍。
Ca passe par différents capteurs, un capteur de pression et un capteur de débit.
它通过不同传感器,压力传感器和传感器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释