有奖纠错
| 划词

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲了记录

评价该例句:好评差评指正

Ne pas perdre le fil d'un discours.

不要谈话的思路

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲

评价该例句:好评差评指正

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。

评价该例句:好评差评指正

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长讲话的时候将它们重新加热一下。

评价该例句:好评差评指正

Tous pourront passer, ceci seront gravent sur un anneau le discours.

一切将会过去,这是刻在一枚戒指上的话

评价该例句:好评差评指正

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

每天早上匆匆忙忙跑到学校,和的她几句话

评价该例句:好评差评指正

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人呼声结束了演讲

评价该例句:好评差评指正

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话会恢复了平静。

评价该例句:好评差评指正

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

所以,从欧洲陆看去,英国的情况似乎离们听到的经济复苏的论调还相差很远。

评价该例句:好评差评指正

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对国旗的侮辱。

评价该例句:好评差评指正

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

这是纪念战争殉难者的演说

评价该例句:好评差评指正

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人了一个即席开场发言

评价该例句:好评差评指正

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民即席发表法英双语演讲

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

他发表了一次演说,演说得人群热情高涨。

评价该例句:好评差评指正

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲

评价该例句:好评差评指正

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

评价该例句:好评差评指正

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说

评价该例句:好评差评指正

Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».

她的言谈里,从来没出现过“英国”或者是“不列颠”这样的字眼。

评价该例句:好评差评指正

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Andral, andranatomie, Andrée, andrémeyrite, Andrena, andrène, andrewsite, Andrieux, andrinople, androblastome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

L'homme qui tient ce discours est l'homme du futur.

说这话男子就是你未来丈夫。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

19.Le brouillon du discours a déjà été corrigé et j'en ai fait imprimer deux copies.

19.稿修改好了,我打印了两份。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quel beau discours a fait Audry de Puyraveau !

奥德利·德·比拉弗那篇多么漂亮!”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C'est le même discours et le même corbeau que la dernière fois!

和上次同样说辞,同样乌鸦!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Qu'est ce que vous avez pensé de son discours mardi?

你怎么看待他周二

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Et au milieu de son discours, Démosthène s'aperçoit que les magistrats commencent à être inattentifs.

德摩斯梯尼发现法官开始变得心不在焉。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Est-ce que vous allez faire un discours au séminaire demain ?

您明天在研讨会上发言吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est pourquoi en France, la loi punit fermement les actes et les discours antisémites.

这也就是为什么法法律会严厉惩戒反犹太性质言论和行为。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et nous avons des guides qui adaptent le discours en fonction de l'âge des enfants.

我们有一些向导可以提供适合孩子年龄

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

On aimerait bien vous inviter à prononcer un discours, vous êtes d'accord ?

我们想请您发表一个, 您同意吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai trouvé un discours qu'elle a donné à Paris en 2004.

我找到了她在巴黎做一次

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un discours, donc ça veut dire qu'il a été préparé à l'avance.

所以这意味着内容是提前准备好

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Pas vraiment, il utilisait les lignes comme un outil pour réussir son discours.

不是,他将线条用作使成功工具

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

De bien connaitre ta conférence, de bien connaitre ton discours.

深深了解自己报告会和

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce n'est pas étonnant, les visages des politiques n'ont pas plus d’originalité que leurs discours.

这不是很令人吃惊啊,那些政客脸并不比他们更加具有独创性啊

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vous laisse faire vos grands discours et je me concentre plutôt sur ma brigade.

我让你们发表长篇大论,而我则专注于我队伍。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'anaphore est très utilisée en poésie, mais aussi dans les discours politiques.

广泛用于诗歌,也用于政治

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Regardons d'ailleurs un extrait d'un discours de Charles de Gaulle.

让我们看一下戴高乐摘录。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Ton discours manque de logique, il n'est pas très sensé.

缺乏逻辑,没有什么意义。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Soutenu par les sarkozystes, il est celui qui propose le discours le plus droitier.

他是发布最右翼人,受到萨科齐主义者们支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiocholécystographie, angiocholégraphie, angiocholite, angiochondromatosecutanée, angioderme, angiodermite, angiodiastase, angiodysplasie, angioéléphantiasis, angioendothéliome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接