Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.
是接到厂家与口的外单一起下的订单。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同样的方式辱骂另外两个房客。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要接进入肠道,其主要职能是同化。
La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.
而整行排铸机使工人能够接在打文章。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡的管理由皇帝接任命的官员担任。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计量时,通过条码系统接判断原材料的准确。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视接的挤占了别的休闲活动,部分的阅读时间和欣赏戏剧的时间。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体接介入的发言前顺便向他了简单的提要。
Les soins médicaux spéciaux sont payés directement par les patients ou par l’assurance maladie commerciale.
特需医疗服务由个人接付费或通过商业健康保险支付。
Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?
有些甚至还接派军队保护?
Oui, on va directement voir la momie?
我们接进去看木乃伊吧?
Le nez vous frappe directement après avoir ouvert la bouteille.
在打开瓶盖后你的鼻子马能感觉到。
En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.
1999年转制为中央属大型科技企业。
Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.
为省政府属事业单位,由省政府领导。
Société sources directement, le prix d'un grand avantage.
本公司货源接, 价格具有很大的优势。
L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.
该公司是湖南省商务厅属的从事进口贸易的企业。
Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.
价格合理,交货期快,一般比接从厂家进货快。
Cette porte accède directement à la rue.
这扇门接通街道。
Les principaux importations de boire directement à domicile, commercial purificateurs d'eau.
公司主营进口饮家用、商用净水器。
S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.
请接打我手机联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2015, le pays intervient directement au Yémen pour empêcher une victoire des Houthistes.
2015年,该国直接干预也门,以阻止胡希的胜利。
On peut aussi acheter les assiettes directement au magasin.
人们也可以直接在商店购买这些盘子。
Bon, alors, rendez-vous directement là-bas vers vingt-deux heures ?
嗯,那么,们22点直接在那见?
Par exemple, l’expression “partir en couilles” vient directement de l’expression “tomber en quenouille.”
例如,“搞砸了”的意思是直接从“受女人控制”的意思而来的。
Elle mange son Flamby à la petit cuillère, dans le pot directement.
她直接在锅里用勺子吃她的Flamby丁。
Pour nous, ça nous rappelle directement ces voyages.
对们来说,它直接让们想起了那些旅行。
Van Gogh transpose ces forces directement dans le ciel au-dessus du fier clocher de Saint-Rémy.
梵高将这些自然的力量转变成满繁星的夜空笼罩在圣·雷米引以为傲的尖塔上。
Et puis, progressivement, il y a ceux qui viennent directement voir Thérèse et Pierre.
其次是直接来看Thérèse和Pierre的人。
Là, directement, vous voyez que ça me fait un teint beaucoup plus mat.
现在,你可以看到这让的妆容看起来更加清爽。
On reconnaît directement l'odeur Adidas de la colle.
们可以辨别出这是阿迪达斯胶水的味道。
Les livres se transforment en liquide, et on leur déverse directement dans les oreilles.
书籍化作液体,直接倾注进耳中。
Vous pouvez également envoyer un dessin, que vous faites directement avec votre doigt.
您也可以传送您的画作, 直接透过您的手指即可。
Elle se fond directement à ma peau.
它直接融化到皮肤里了。
L'eau, qui est un élément indispensable à la vie, est directement menacée.
水是生活中不可或缺的元素,也直接受到了威胁。
Elles nous concernent directement et menacent notre sécurité, notre unité, notre économie.
它们与们息息相关,并威胁们的安全、们的团结和们的经济。
Là, je brûle les étapes, je vais directement chez elle.
这次要跳过那几步,直接去妈家。
Ils viennent directement de la campagne, de la nature.
直接来自乡下,来自大自然。
Enfin, en passant le bac professionnel, on peut apprendre directement un métier.
最后,通过职业类会考,人们可以直接学手艺。
En effet, regarder le Soleil directement peut te rendre aveugle.
的确,直接看太阳会使你失明。
Je préférerais prendre le plat de résistance directement.
想直接吃主菜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释