有奖纠错
| 划词

Elle aime préparer une salade de fruits comme dessert.

准备一个水果沙拉当甜点

评价该例句:好评差评指正

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样的甜品

评价该例句:好评差评指正

Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.

甜点的时候更爱喝一点罗地丘产区的葡萄酒

评价该例句:好评差评指正

J'aime prendre un yaourt au dessert.

甜点的时候喝点酸奶

评价该例句:好评差评指正

Ils en sont au dessert.

甜点

评价该例句:好评差评指正

Quel dessert voulez-vous? Nous avons trios glaces à votre choix.

您要哪种甜食?我们有三种冰激凌供您选择。

评价该例句:好评差评指正

Mais comme le dessert , je mange de fruits frais.

晚饭后都会吃些新鲜的水果。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?

餐后有什么?是冰淇淋吗?

评价该例句:好评差评指正

Réfrigérer la crème fraîche à l'avance avant de commencer le dessert.

将鲜奶油提前冷冻一下

评价该例句:好评差评指正

Steak grillé, haricots vers. Ni entrée, ni fromage, ni dessert.

烤牛排,四季豆。不要冷盘,不要奶酪,不要甜点。

评价该例句:好评差评指正

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过中62个车站可转线路。

评价该例句:好评差评指正

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人厌倦。

评价该例句:好评差评指正

Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .

美味的餐后法餐中是必备的。

评价该例句:好评差评指正

Une langue est le véhicule de la culture qui l’a créée et qu’elle dessert.

语言是文化的载体,语言诞生于文化,同时服务文化

评价该例句:好评差评指正

Le pays dispose d'un système national de suivi, qui dessert l'intégralité du territoire.

尼加拉瓜有一个覆盖整个领土的全国性监测系统。

评价该例句:好评差评指正

Un service d'autobus dessert le Haut-Karabakh, mais les liaisons sont peu fréquentes.

与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁的公交汽车

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海军医院为军人及家属和退伍军人服务

评价该例句:好评差评指正

Seul le port de Massawa fonctionne et dessert l'Érythrée et le Soudan.

监测小组对厄立特里亚的访问期间,访问了马萨瓦港。

评价该例句:好评差评指正

Tous les ans, la CIS dessert environ 10 000 personnes, tant directement qu'indirectement.

服务社每年直接或间接为10 000人服务

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau exécute ou dessert actuellement 16 grands programmes d'action antimines.

项目事务厅目前正负责执行,或提供服务给16个主要排雷行动方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第一册

Et comme dessert, Monsieur ? Fruit, glace ?

甜点呢先生?水果?冰激凌?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’en étais à ma dernière crevette, lorsqu’une voix retentissante m’arracha aux voluptés du dessert.

才吃了最后的一只虾,这时教授的大声叫喊使停止欣赏甜菜

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Non plus. Le dessert est en supplément.

也没有。甜点的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le flan de huevo figure parmi l’un des desserts incontournables dans la cuisine espagnole.

蛋奶布丁西班牙菜肴中不可或缺的甜品之一。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et est-ce que vous voulez comme dessert?

您要什甜点

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第一册

Et qu'est-ce que tu choisis comme dessert ?

甜点你选什

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第一册

Je ne prends jamais de dessert. Je vais plutôt boire un café.

从来不吃甜点喝杯咖啡吧。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第一册

Un menu type, c’est-à-dire un hors-d’œuvre, un plat chaud, un fromage ou un dessert.

可以拿一份正餐,也就说一个冷盘、一个热菜、一块奶酪或者一份甜点

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Ce merveilleux dessert incarne la rencontre de précieux savoir-faire culinaires.

这道美妙的甜点卓越烹饪技巧的集合之作。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, nous allons prendre deux formules entrée, plat et dessert.

选好了,们要两种开胃菜,主菜甜点

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Les 13 desserts sont accompagnés du traditionnel vin cuit.

这十三道点心往往伴着传统的熟酒一起享用。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

13 desserts sont disposés sur la table.

有13份甜点被摆放在餐桌上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je ne veux pas d'entrée, je vais plutôt m'offrir un dessert aujourd'hui.

不想点前菜,今天宁可给自己来份甜点

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Vous voulez choisir votre dessert, maintenant ?

您想现在就选择您的甜点吗?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Et comme dessert, donnez-moi un gâteau au chocolat.

作为饭后甜点要巧克力蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Comme dessert, il y a des gâteaux et des fruits.

作为餐后点心有糕点、水果。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les Français dégustent ce dessert le 6 janvier, car ils célèbrent l’Epiphanie.

法国人在1月6日会吃国王,因为他们过主显节。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle leur permet de défiler en costumes et de manger différents desserts.

在这一天,他们穿着服装出行,吃着不同的甜点

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

À l’occasion du Carnaval, les Français cuisinent des desserts gras et sucrés.

每逢狂欢节,法国人就会烹制肥美的甜食

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Steak grillé, haricots verts. Ni entrée, ni fromage, ni dessert.

B : 烤牛排,青四季豆。没有前菜,没有奶酪,也没有甜点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接