L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级统治的机构。
On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用书面回答。
Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour.
这个矿日产矿砂20吨左右。
Un groupe de techniciens de maintenance expérimentés machine de moulage par injection.
有一批经验丰富的注塑机维修技术人员。
Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.
它通过用一个个令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道理。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用妙的计算法解决一个数学问题。
Je vous arrête de par la loi.
我以法律的名义。
Société à la décoration, de la transformation et l'emballage avec processus de moulage par injection.
本公司以装潢为主,附带做些包装加工和注塑成型加工。
La société est née de la production de moulage par injection de produits d'affaires.
该公司前身是生产注塑产品的企业。
Il est malsain de cracher par terre.
随地吐痰很不卫生。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中客车,波音公司卫星等项目。
Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement à la santé publique.
完善政府对公共卫生的投入机制。
Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.
四川菜以热,辣,酸,甜,咸和香为特色.
Il est défendu de cracher par terre.
禁止随地吐痰。
Où donc est le rayon de par fumerie ?
那么, 化妆品柜台在什么地方?
Nous possédons 8 machines de moulage par injection de 80-250 tonnes.
我们公司有8台注塑机是从80-250吨之间。
La production d'huile de sésame par 100% de sésame pressé, ne contient pas d'additifs.
所生产芝麻油为100%芝麻压榨而成,不含任何添加剂。
Combien de fois consultez-vous votre boîte de réception par jour ?
每天检查收件箱几次?
Il passe de 39 à 35 heures de travail par semaine.
每周工作时间从39小时减到35小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de fois par jour dois-je remonter la lunette ?
我每天得把马桶圈放上去多少次!
Il paraît que les choses sont en train de changer par là.
看来这地方事情正在发生变化。
Voilà, je m'en suis rendu compte tout seul de par mes erreurs.
我自己从我的错误中意识到了这一切。
Non, c'est mieux de commencer par quelque chose de pas trop difficile !
不,最好是从不太难的开!
Et vous pouvez aussi boire un verre de vin par jour.
每天你们也可以喝一杯红酒。
Vous pouvez jouer aux animaux de vignette, par exemple.
比如说,你们可以玩扮演小动的游戏。
Donc, apprenez cette combinaison de mots par cœur.
所以,你们要记住这组合。
Je ne sais pas si c'est conventionnel de commencer par les sourcils.
我不知道,从眉毛开化妆是不是。
Il s'agit de libération par la connaissance, il s'agit de créer un monde en partage.
它关于知识给予的自由,它关于创造一共享的世界。
Donc, n'ayez pas honte de commencer par des livres pour enfants ou pour adolescents.
因此,不要羞于从儿童或青少年书籍开阅读。
J’entaille la poitrine de porc par tranches de 2.5cm.
我把猪肚切成2.5厘米的切片。
Tu sais combien de fois par jour je dois la baisser ?
你知道每天我要把它放下来多少次吗?
Pardon, y a-t-il un bureau de poste par ici ?
请问附近邮局吗?
Pas question donc de passer par des méthodes radicales.
不能通过激进的办法。
En France, l’instrument le plus pratiqué est la guitare, suivi de près par le piano.
在法国,人们最常演奏的乐器是吉他,其次是钢琴。
Le temps avançant, certaines cultures remplacèrent le lapin de Pâques par un autre animal.
随着时间推移,一些文化中用另一种动取代了复活节兔子。
Mais des fois, quelqu'un de chiant, par exemple ça peut être quelqu'un qui vous dérange.
但有时候,“ quelqu'un de chiant”可以指“打扰到你的人”。
Donc en France, c'est important de commencer par dire " bonjour" .
所以在法国,先打招呼这件事是非常重要的。
Comme la chair de poule, par exemple.
比如鸡皮疙瘩。
Quelques réflexions recueillies hier dans les rues de Paris par Brunissant Desourdan.
Brunissant Desourdan昨天在巴黎街头收集到的一些看法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释