有奖纠错
| 划词

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是私营合伙企业加工有木材的专业设备。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

们看到私人部门觉醒。

评价该例句:好评差评指正

Des maternelles existent aussi dans le secteur privé.

非国立学校也办有学

评价该例句:好评差评指正

Statistiques de l'emploi dans le secteur privé.

入私营部门的劳工统计。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题私营部门似乎格外尖锐。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes sont plus nombreux dans le secteur privé.

男性大多受雇于私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Le développement doit également se poursuivre dans le secteur privé.

发展还必私营领域进行。

评价该例句:好评差评指正

De même les femmes sont sous-représentées dans le secteur privé.

私营部门,妇女代表性也同样不足。

评价该例句:好评差评指正

La perception de la violence dans le domaine privé change également.

人们看待私人领域暴力行为的态度也发生了

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons dans le secteur privé un important moteur de croissance.

们认为私营部门是增长的重要动力。

评价该例句:好评差评指正

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,私人部门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,使她们能参与私营经济中来。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

,有70%的妇女私营部门工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois cette disposition ne s'applique que dans le secteur privé.

不过这项规定仅适用私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il existe des subventions pour des investissements dans le secteur privé.

私人部门的投资也获得补贴。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la main-d'œuvre albanaise travaille dans le secteur privé.

阿尔巴尼亚的劳动力市场主要位于私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce chiffre est nettement plus élevé dans le secteur privé.

然而私营部门,这一数字要高得多。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层仍然为数甚少。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure plus faible dans le secteur public que dans le secteur privé.

公共部门的男女薪酬差距仍然比私营部门小。

评价该例句:好评差评指正

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖私营部门和公共部门都有使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pulvériseur, pulvérite, pulvérulant, pulvérulence, pulvérulent, pulvérulente, pulvérulite, pulvimixer, pulvomycine, puma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et dans le privé, c'est aussi une brute mais dans la catégorie pitoyable, cette fois, voire toxique, violent.

在私下里,他也是一个可怜恶霸,甚至是有毒

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

J'ai quitté la fonction publique, je suis parti dans le privé par exemple, dans le monde du travail, ouais.

我不再从事公职了,比如,我去私企工作了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Ces logements proposeront aussi des loyers 20 % moins chers que dans le privé.

- 这些住宿还将提供比私营部门便宜 20% 租金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2

Les cotisations employeurs sont beaucoup plus élevées dans le public que dans le privé.

雇主缴费在公共部门比在私人部门高得多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1

Pour l'instant, on parle de 8 trimestres par enfant et par femme dans le privé.

目前,我们讨论私营部门每个孩子和每个妇女 8 个三个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Cette acheteuse dans une mairie voudrait passer dans le privé.

这位市政厅买家想私有化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年12

Les médecins libéraux travaillent dans le secteur privé.

私人医生私营部门工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Ces agents utilisent-ils ces informations dans le cadre privé?

这些代理会私下使用这些信息吗

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Alors, dans 5 minutes, vous êtes tous dans le salon privé.

因此,在5分钟内,您都可以私人休息室

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2021年4

De quoi renforcer la position de SpaceX dans le vol spatial privé, Aabla Jounaïdi.

足以加强SpaceX在私人太空飞行中地位,Aabla Jounaïdi。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Tout le monde est sensible à l'énergie, que ce soit dans le privé ou dans le professionnel.

- 每个人都对能量敏感,无论是私下还是职业。

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

La procédure coûte actuellement dans les 75 euros à l'hôpital et environ 1 500 euros dans le privé.

目前, 该手术在医院费用约为 75 欧元, 在私营部门费用约为 1,500 欧元

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

En ce moment, nous dit-on, il fait beaucoup de vélo et prépare sa reconversion dans le secteur privé.

目前,我们被告知,他正在做很多骑自行车,并准备重新转向私营部门。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

D’ailleurs, le retour à la vie professionnelle est surtout compliqué pour ceux qui, avant d’être élus, exerçaient dans le privé.

此外,对于那些在当选前在私营部门工作人来说,重返职业生活尤其复杂

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7

Il confirme que la croissance de l'activité économique a fortement ralenti en zone euro en juin dans le secteur privé.

这证实了 6 份欧元区私营部门经济活动增长急剧放缓。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

CGT Toute la presse revient également sur le vote syndical d’hier : la CFDT qui détrône la CGT dans le secteur privé.

CGT 所有媒体也回到了昨天工会投票:CFDT私营部门推翻了CGT。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年4

Actuellement, le code du travail ne permet que 3 jours d'absence par an pour un enfant malade à moins de conventions particulières dans le privé..

目前,《劳动法》只允许生病孩子每年缺勤3天,除非私营部门有特别协议

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年

Pour le père et patron de Jaouad, dans l’enseignement depuis 60 ans, le problème est surtout la formation des professeurs. Trop de vacataires dans le privé.

对于Jaouad父亲和老板来说,在60年教学中,问题首先是教师培训。私营部门个体订约人太多

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Pour, écrit-il mot pour moi, passer d'un job peu productif dans le secteur public à un autre bien plus utile et productif dans le secteur privé.

他为我写道, 要从公共部门生产率低工作转向私营部门更有用、更高效工作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

" Je n'ai pas eu de contacts inappropriés. Je ne dépendais pas de fonds russes pour financer mes affaires dans le secteur privé" , a ajouté le gendre de Donald Trump.

" 我没有任何不适当联系。我不依赖俄罗斯资金来资助我私营部门业务," 特朗普女婿补充说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


punaiser, punakha, punch, puncheur, punching-ball, punctiforme, punctogramme, puncture, puncture avec aiguille chauffée, puncturer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接