有奖纠错
| 划词

A Pittsburgh se jouera une partie décisive.

匹兹堡会议会有进展

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats ont été décisifs dans notre stratégie.

伙伴系对我国的战略

评价该例句:好评差评指正

Le scrutin est une nouvelle fois non décisif.

本次限制性投票还是无结果。

评价该例句:好评差评指正

La volonté politique des membres permanents est donc décisive.

这方面,常任理事国的政治意愿是至的。

评价该例句:好评差评指正

Ceci marque l'avancée la plus décisive vers l'indépendance.

这标志着他争取充分独立迄的一步。

评价该例句:好评差评指正

La Jamaïque continuera de contribuer à cette campagne internationale décisive.

牙买加继续为此键的国际行动作出其贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats préliminaires décisifs donneront lieu à des recherches plus approfondies.

进一步研究仔细考察这些初步但具有说服力的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

此背景下,性教育决定性地扭转这一趋势。

评价该例句:好评差评指正

Un accord de paix plus décisif sera négocié à Cairns, en Australie.

澳大利亚的凯恩斯谈判一项更有结论性的和平协议。

评价该例句:好评差评指正

Cette année sera donc décisive en ce qui concerne cette question.

对这一项目而言,年是键的一年。

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous ferons dans les 10 prochaines années sera particulièrement décisif.

后10年里的行动是最键的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, notre Conseil doit se tenir prêt à franchir un pas décisif.

最后,安理会应准备采取决定性步骤。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons aussi des progrès concrets décisifs dans le domaine de la décentralisation.

此外,我还期待权力下放领域取得具体、决定性进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au monde d'apporter un appui plus décisif et plus efficace.

请世界给予更为坚决和有效的支持。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dit, en mars, que cette année sera décisive pour l'Afghanistan.

3月份指出,是阿富汗决定性的一年。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a également facilité la négociation de nombreux autres traités multilatéraux décisifs.

联合国还促进了其它许多多边条约的谈判工作。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit appuyer notre politique de sécurité de façon plus décisive.

国际社会必须更加明确地支持我的安全政策。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.

根据我的经验, 主体构建中它的功能是决定性的。

评价该例句:好评差评指正

La ville de Grasse va avoir un rôle décisif dans l'histoire de la lavande.

格拉斯这个城市薰衣草的历史上起了决定性的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que l'heure est décisive pour l'existence de notre Organisation.

都知道,本组织正经历其历史上的一个键时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dracéna, drache, drachme, Dracocephalum, draconcule, draconculose, draconien, draconite, dracontiase, dracontite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décodage

Voilà un argument souvent décisif dans une discussion.

这通常讨论中决定性的论点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Sur le plan européen, l'année 2018 sera aussi décisive.

在欧洲层面,2018年也将决定性

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Laisse-le t'approcher d'abord, et ensuite tu pourras prendre des mesures plus décisives.

让他先接近你,然后你才能采取更果断的行

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Combeferre vous a dit les choses décisives.

公白飞说了决定性的话

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux citer trois actions décisives pour commencer.

我想提到三个决定性的行

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

2024 sera aussi une année de choix décisifs.

2024年也将做出关键选择的

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第

Sans qu’il s’en doutât, cette démarche était décisive.

他没有料到,这竟决定性

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

2020 sera également une année décisive pour éradiquer la pauvreté.

2020年也脱贫攻坚决战决胜之年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et l'effet de surprise se révèle être un avantage psychologique décisif.

出乎意料的效果被证决定性的心理优势

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.

公元前3100年左右,发生了决定性的事件。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais aucun des différents gouvernements n’obtient de succès décisif contre le chômage.

没有哪届政府在对抗失业问题上取得过决定性的胜利。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il préparait sa plaidoirie, parce que l’instant décisif approchait rapidement.

他准备辩护词,因为决定性的时刻迅速逼近。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le 1er janvier 2002 marque une étape décisive dans la construction de l’Europe.

2002年1月1日标志着欧盟建立的决定性步。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'impact de l'argent sur les relations peut être subtil, mais décisif.

金钱对关系的影响可能微妙的,却决定性

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après cinq ans de guerre les Minamoto remporte une victoire décisive sur les Taira.

经过长达五年的战争,源氏家族打败平氏家族,取得决定性胜利。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Sa philosophie du " moment décisif" a changé la façon dont nous voyons la photographie.

他的“决定性时刻哲学改变了我们对摄影的看法。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

On lui demandait une réponse décisive avec une hauteur qui augmenta sa gaieté intérieure.

人家要他作出决定性的答复呢,口气的高傲更增加了他内心的快乐。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 9 août 48 av. JC, César remporte une victoire décisive sur les troupes de Pompée.

公元前48年8月9日,凯撒取得了对庞培部队的决定性胜利。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第

Dans cette position, M. Valenod prévoyait une scène décisive avec son ancien confédéré M. de Rênal.

在这种情况下,瓦勒诺先生预见到他和旧日的盟友德·莱纳先生之间必有决定性的争吵。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans avancée dans ce domaine, ni la science ni la technologie ne connaîtront de bond décisif.

如果这个领域没有进展,科学技术整体上就不可能产生重大突破。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drainage de pus et évacuation de toxine, drainant, draine, drainer, drainette, draineur, draineuse, draisienne, draisine, drakensberg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接