有奖纠错
| 划词

Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.

他吃了丰盛之后感觉到有点昏昏欲睡

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.

今天我们丰盛

评价该例句:好评差评指正

Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, côte de boeuf, gâteau aux fruits rouges.

鹅肝酱、奶酪贝、牛大排、红莓蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, côte de boeuf.

有鹅肝酱、奶鲜贝、牛大排。

评价该例句:好评差评指正

Il prépare un repas copieux.

他准备一顿丰盛

评价该例句:好评差评指正

Certes, le copieux ordre du jour consacré au désarmement nucléaire est lourd de projets non réalisés, mais ce n'est pas une raison suffisante pour négliger la question des armes classiques.

,在核领域长期议程中还存在着大量未完成工作,但这并不是忽视常规武器问题充分理由。

评价该例句:好评差评指正

Un petit déjeuner copieux. Moi, je n’est pas gourmande. Les sri lankais servent souvent d’un plat des divers pains et ils calculent le nombre consommé par voir combien vous en laissez.

在Dambulla吃一顿早饭.不是我能吃,而是他们习惯性端上一盘,后按吃剩下多,出你吃了多.

评价该例句:好评差评指正

Enfin, bien qu'il soit prématuré de spéculer sur la relation possible entre la Cour et les tribunaux pénaux internationaux ad hoc existants, la communauté internationale peut être certaine que la Cour bénéficiera de la copieuse documentation déjà accumulée, notamment en matière de jurisprudence, et qu'elle constituera un élément de dissuasion efficace contre les pires crimes affectant l'humanité.

最后,虽测国际刑事法院和现有特设国际刑事法庭间可能关系为时过早,但是国际社会可以肯定,国际刑事法院能从已积累大量法律文献中获益,特别是从判例中获益,它将对危害人类最严重罪行构成有效威慑。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de copieuses réserves de change dégagées par les excédents commerciaux, ces pays seront toujours forcés de se tourner vers des sources moins optimales de financement international, telles que l'aide et les apports de capitaux mobiliers, ou d'emprunter auprès des institutions financières internationales, dont les conditions risquent de limiter leurs possibilités de poursuivre des politiques privilégiant le respect des droits fondamentaux.

在没有贸易顺差带来大量货币储备情况下,多种经营经济体总是不得不寻求较不理想国际金融形式,特别是援助和证券投资资本流入,或向国际金融机构借贷,所定条件可能限制其实行基于权利政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cismatan, cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱

Ah, vous avez préparé un repas copieux.

,您准备了如此丰盛饭菜

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi, les repas doivent être moins copieux, mais plus fréquents.

因此,进食量必须少一些但进食要频繁一些。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

On prendra ensemble des repas copieux, on regardera des émissions à la télévision.

我们将共进丰盛晚餐我们将一起看电视节目。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et est-ce que le week-end, vous prenez un petit déjeuner plus copieux ?

周末你有吃更丰盛早餐吗?

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Ensemble, Kirby et la fleur avalèrent un petit déjeuner copieux.

卡比和小花一起享用了丰盛早餐

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Peut-être était-ce à cause de son trop copieux repas qu'il fit un rêve étrange.

许是吃得过饱缘故,他做了一个非常奇怪梦。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Quant à la seconde, elle a droit à des rations plus copieuses.

而女孩粮分量更加多。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les villageois, reconnaissant, lui offrirent des repas copieux et l'accueillirent comme l'un des leurs.

村民们感激不尽,不仅为他准备了丰盛食物,还将他当作自己人一般招待。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Pour parachever cette vision parfaite, elle portait un plateau lourdement chargé d'un petit déjeuner copieux.

而且,她手里还用托盘端着一顿丰盛早餐,使得整个画面更加完美

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et le week-end, est-ce que vous prenez des petits déjeuners plus gros, plus copieux ?

周末早餐会更丰盛吗?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练

Or pour moi, c'est un bon moment pour bien manger, car on a toujours un repas copieux.

,对我来,这是一个大吃一顿好时机,因为我们总是有一顿美味佳肴

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et est-ce que le week-end, vous prenez des petits déjeuners plus copieux en famille ou le petit...?

周末你和家人一起吃丰盛早餐吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'idéal, c'est donc une salade copieuse et pas plus de 150 grammes de viande ou de poisson.

理想情况是丰盛沙拉,以及不超过150克鱼。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un peu copieux pour deux, surtout quand l'un des deux mangeurs n'est pas un gros mangeur.

这对两个人来有点,尤其是其中一个人还吃得不太多情况下。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Vous pouvez proposer cette crêpe copieuse en entrée ou en plat complet

您可以把这个丰盛煎饼作为开胃菜,也可以作为一道完整菜。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La veille, c'est l'occasion de se réunir autour d'un repas copieux et de veiller le plus tard possible.

除夕夜是家人团聚时刻,大家围坐在一起享用丰盛年夜饭,并尽可能守岁到深夜。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et est-ce que le week-end vous prenez un petit déjeuner différent, plus copieux ?

周末你会吃一顿不同、更丰盛早餐吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais de manière assez copieuse, de telle manière à arriver plus rapidement à la satiété.

这是个很好方式这样很快就会有饱腹感。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le soir de réveillon, toute la famille se réunit: on prépare un repas copieux, et on se régale.

年三十晚上,全家都聚集在一起;准备好一桌丰盛饭菜然后美餐一顿。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est pas cher, c'est hyper copieux.

价格不贵,份量很足

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接