有奖纠错
| 划词
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! la belle affiche bleue, toute constellée de flamboiements inattendus !

啊!多么美妙天蓝色广告牌,布满料想不到火焰光芒!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un soleil rouge apparut à l'horizon, les lacs et les étangs glacés constellant la plaine se mirent à fondre.

升出地平线,大地上星罗棋布湖泊开始解冻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour Noël, que diriez-vous d'offrir à l'un de vos proches l'une des milliards d'étoiles qui constellent notre ciel?

- 圣诞节,给你亲人一个点缀我们天空数十亿颗星星怎么样?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il tremblait de tous ses membres, ses cheveux couleur paille tombant sur son visage, sa peau d'un blanc laiteux constellée de taches de rousseur.

稻草色头发披散脸上,生有雀斑皮肤苍白如纸。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors qu'est-ce qu'on a chez Constella ? À nouveau, non, j'allais dire du bordel mais ça va, c'est plutôt bien rangé. Après, qui suis-je pour juger ça ?

那么Constella家有什么呢?我本来又要说,乱七八糟,但是还行,整得还算整齐。再说我又怎么能评判这些呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On voit les parois de la centrifugeuse qui sont constellées de gouttes de miel qui s'étale.

我们可以看到离心机内壁,上面挂满散开蜂蜜滴。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le Bel-Air, ce comble du Bâtiment-Neuf, était une espèce de grande halle mansardée, fermée de triples grilles et de portes doublées de tôle que constellaient des clous démesurés.

气爽楼新大楼顶层,是一大间顶楼,有几道装三层铁栏门和两面都装铁皮并布满特大铁钉板门。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

La description physionomiques tout comme celle de les toffes avec ses motifs en soie les bijoux qui constellent le manteau montre de façon étonnante un hyperréalisme

面部特征描述, 以及她那带有丝质图案拖鞋和点缀斗篷上珠宝,令人惊讶地呈现出一种超现实主义。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À la base, d’abord, c’était un carré de carton bleu figurant un temple avec portiques, colonnades et statuettes de stuc tout autour, dans des niches constellées d’étoiles en papier doré .

首先,底层是一块方方蓝色硬纸板,剪成一座有门廊、有圆柱、周围有神龛庙宇,神龛当中有粉制小塑像,上面撒纸剪金星。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

À la base, d'abord, c'était un carré de carton bleu figurant un temple avec portiques, colonnades et statuettes de stuc tout autour, dans des niches constellées d'étoiles en papier doré .

首先,底层是一块方方蓝色硬纸板,剪成一座有门廊、有圆柱、周围有神龛庙宇,神龛当中有粉制小塑像,上面撒纸剪金星。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

Les boutons qui constellaient le visage de Stan devinrent livides. Ernie sursauta, donnant un coup de volant si brutal qu'une ferme tout entière dut s'écarter d'un bond pour éviter le bus.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Il a terrifié les elfes de maison… Dans un bruit de métal, Hermione reposa brutalement son gobelet, répandant du jus de citrouille sur la nappe de lin blanc qui fut soudain constellée de taches orange.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


braque, braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接