有奖纠错
| 划词

Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.

所以我想用法语写篇小文章来纪念下。

评价该例句:好评差评指正

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬的半身像来纪念

评价该例句:好评差评指正

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

这个节是为了纪念耶稣受难三天后复活。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.

今天,我们纪念声援巴勒斯坦人民

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies devrait en principe prévoir les arrangements appropriés pour commémorer cette date.

联合被期望做出适当的安排来纪念这个子。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.

经济理事还组织了次特别活动纪念

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.

我们在这里聚集堂,纪念联合成立60周年。

评价该例句:好评差评指正

Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.

今天,我们正纪念声援巴勒斯坦人民

评价该例句:好评差评指正

Nous commémorons aujourd'hui le soixantième anniversaire de la libération du camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau.

今天,我们正在纪念奥斯威辛-伯克瑙集中营解放60周年。

评价该例句:好评差评指正

Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.

确实令人痛心的自相矛盾是,今天大纪念这种拒绝主义造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.

每个家都有其自己的命运和自己的纪念

评价该例句:好评差评指正

Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.

种族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念

评价该例句:好评差评指正

Nous commémorons cette année le vingtième anniversaire de la Convention relative aux droits de l'enfant.

今年我们纪念《儿童权利公约》通过20周年。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.

没有比这种方法更崇高的方式来庆祝该公约50周年了。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.

去年,难民署庆祝了她的50周年。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.

我们不久将庆祝《内瓦诸公约》通过60周年。

评价该例句:好评差评指正

La question additionnelle vise à commémorer la famine ainsi qu'à tirer les enseignements du passé.

本项目的目的在于纪念大饥荒,吸取历史教训。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.

加勒比共同体成员将向大提交份决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.

我们今天在这里举行议,纪念这灾难。

评价该例句:好评差评指正

Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie.

在哈萨克斯坦,我们也在举行若干活动以纪念这场悲剧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique, détritivore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Erigé en 1969, ce mémorial commémore les guerres contre les français pour l’Indépendance.

这座纪念馆建于1969年,目纪念对法国争取独胜利。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.

在这个特殊日子,比利时人自豪地纪念本国

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et dans votre pays, commémorez-vous la fin de la Seconde Guerre mondiale ?

们国家,们会纪念第二次世界大结束吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle commémore le souvenir des soldats morts au combat.

纪念斗中死去士兵。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Vous pouvez aussi voir la porte du Canada à Ypres qui commémore l'arrivée des soldats Canadiens.

还可以看到伊普尔加拿大门,纪念加拿大士兵到来。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Chaque 11 novembre, le Président de la République Française exécute un rituel afin de commémorer cette date.

每年11月11日,法兰西共和国总统都会在这一天举行纪念仪式。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

A l'origine, Pâques commémore la résurrection de Jésus-Christ, et marque la fin du Carême pour lès catholiques.

最初,复活节纪念耶稣复生,并且标志着斋戒结束。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Wang Miao se demanda si le pendule commémorait l'espoir d'un ordre ou bien la soumission au chaos.

汪淼问自己,它是表达对规津渴望,还是对混沌屈服。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord, parce qu'à l'origine c'est une fête religieuse : les chrétiens commémorent la naissance du Christ.

首先,因为它最初是一个宗教节日:基督教徒纪念基督诞生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Anecdote rigolote d'ailleurs : la Tour Eiffel elle-même a été construite pour commémorer les 100 ans de la Révolution.

我给们讲个一个有趣轶事:埃菲尔铁塔本身是为了纪念革命100周年而建造

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Nous sommes là pour commémorer un triste moment de notre histoire.

我们在这里是为了纪念我们历史上一个悲惨时刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Pour la première fois, un président français commémore la bataille du Chemin des dames.

法国总统首次纪念Chemin des Dames役。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Pour commémoré le 72ème anniversaire de la victoire du 8 Mai 1945.

纪念1945年5月8日胜利72周年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les Etats-Unis ont commémoré le douzième anniversaire des attentats du 11 septembre 2001...

美国纪念2001年9月11日袭击事件十二周年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

La France a commémoré aujourd'hui l'abolition -la fin- de l'esclavage.

法国今天纪念废除奴隶制——结束奴隶制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

La police turque disperse violemment les manifestants qui commémorent aujourd'hui les émeutes de Gezi.

土耳其警方暴力驱散今天纪念盖齐骚乱抗议者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Une grande cérémonie sera tenue mercredi à Beijing pour commémorer cet événement.

周三将在北京举行盛大仪式,以纪念这一事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

On commémorait aujourd'hui le 70eme anniversaire du débarquement en Normandie.

今天,我们纪念诺曼底登陆70周年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les présidents français et allemand commémorant ensemble le début de la grande guerre.

法国和德国总统共同纪念开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Cette fête commémore le sacrifice du prophète Mahomet.

这个节日纪念先知穆罕默德牺牲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper, détrompeur, détrôné, détrônement, détrôner, détroussement, détrousser, détrousseur, détruire, détruit, dette, détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接