有奖纠错
| 划词

Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.

巴黎圣母院是一部音乐剧。

评价该例句:好评差评指正

La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.

喜剧的创作于战胜对死亡的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Arrêtez cette comédie, il vient de me raccrocher au nez.

这套了, 他刚摔我电话了。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于浪漫喜剧《丑陋的真相》然传喜报。

评价该例句:好评差评指正

La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.

法国喜剧《小淘气尼古拉》仍然盘踞第二名的位置,本周成绩为39万640次。

评价该例句:好评差评指正

La comédie est «un jeu qui imite la vie».

(Henri Bergson) 喜剧,乃是“模仿生的游戏”。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de comédies vous préférez ?

您喜欢哪种类型的喜剧

评价该例句:好评差评指正

C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.

正是这一时期,他开始对戏剧产生了兴趣,并且进入了专门的学校学习。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien cette comédie, elle est très drôle.

我很喜欢这部喜剧,它非常搞

评价该例句:好评差评指正

Il faisait rire le Roi et la Cour avec ses comédies .

他用他写的喜剧,逗得国王和宫廷里的

评价该例句:好评差评指正

Hier,on a vu une comédie romanesque américaine.

昨天我们看了一部美国浪漫轻喜剧

评价该例句:好评差评指正

Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.

这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受不了她的客。

评价该例句:好评差评指正

Ici aussi, en Grèce, on a joué cette comédie.

希腊这儿也演出一场把戏

评价该例句:好评差评指正

Quelle est cette comédie sarcastique à laquelle nous assistons?

我们正目击的是怎样一种讽剌喜剧。

评价该例句:好评差评指正

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情喜剧“我的冒牌男友”对男女主角的个性展现得痛快淋漓。

评价该例句:好评差评指正

A 27 ans, Victor Hugo présente pour la première fois sa nouvelle pièce, “Hernani”, à la Comédie-Française.

27岁时,维克多•雨果首次法兰西喜剧院上演其新作《爱尔那尼》。

评价该例句:好评差评指正

Leur réapparition prend la forme d’une comédie familiale qui mêle Schtroumpfs numériques et acteurs de chair et d’os.

他们以数字蓝精灵和真演员的混合以及家庭喜剧的形式重返银幕。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.

并不是所有喜剧就能对上法国的胃口,《维克多》就遭遇票房惨败。

评价该例句:好评差评指正

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们出几部莫里哀的剧作

评价该例句:好评差评指正

Il joue la comédie.

装腔作势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


broméline, bromellite, bromer, brométhyle, bromhidrose, bromhydratation, bromhydrate, bromhydrique, bromide, bromidrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版

L’heure est venue de mettre fin à ta petite comédie !

该是结束你这闹剧的时候了!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, heu non, elles jouent la comédie.

是的,呃不,她们在演戏。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui et, pendant son adolescence, elle a hésité entre la chanson et la comédie.

是的,到她青少年的时候,她犹豫时要选唱歌还是演戏

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non, mais, c'est toujours les mêmes histoires les comédies romantiques, franchement, hein.

但说实话,浪漫喜剧总是相同的故事情节。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le plus célèbre des théâtres nationaux, subventionnés par l’Etat, est la Comédie Française.

最著名的国家级剧院是法兰西剧院,由国家资助。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C’est une comédie de Gérard Pirès, sortie en 1969.

这是一部由拉尔·皮雷导演的喜剧,于1969年上映。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et bien, j'écouté toujours beaucoup de comédies musicales, j’ai été élevée avec ça.

我听了很多戏剧音乐,在这上我学到了很多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Jusqu’à Les Bronzés qui est un classique du cinéma de comédie français.

直到法国喜剧电影的经典之作《Les Bronzés》。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Écoute... je pense qu'on pourrait aller voir une comédie. Ce serait sympa.

听着...我觉得去看喜剧很舒服。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Robinson comprit la leçon de cette étrange comédie.

鲁滨逊知道这场闹剧的含义。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Cette comédie est en scène Tartuffe, un personnage fourbe et brique qui manipule les gens.

这部喜剧的剧情围绕塔尔图夫展开,他是一个狡伪的人,善于操纵他人。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Eh bien, pour la peine, dit Hivert, tu vas nous montrer la comédie.

“得了,不必白费劲了”伊韦尔说,“难道你也要演戏?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je me trouve actuellement Place de la comédie, à Metz.

现在我在Metz的喜剧广场。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et Louis XIV, qui aime la danse plus que tout, participe même à quelques comédies-ballets.

而酷爱舞蹈的路易十四,甚至还参演了几部喜剧芭蕾舞剧。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La pièce est acceptée par la comédie française, mais elle fait scandale.

该戏剧被法国喜剧所接受,却引发了一场轰动。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce que certains menteurs sont très bons pour jouer la comédie.

因为一些骗子非常善于表演

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'aime autant le théâtre traditionnel ou le mime que l'improvisation ou la comédie musicale.

我喜欢传统戏剧或哑剧,就像即兴表演或音乐喜剧一样。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Simplement, c'est très difficile d'avoir des récompenses avec des comédies.

只是因为喜剧很难获得奖项

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet à l'époque les personnes aisées se rendaient à la comédie en calèche.

那时,有钱人坐马车去剧院

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Pour moi, c'est le génie de la comédie en général.

我觉得他是喜剧界的天才。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bronchique, bronchisme, bronchite, bronchiteux, bronchitique, broncho, bronchoadénite, bronchoaspergillose, bronchoaspiration, bronchobiopsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接