有奖纠错
| 划词

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

评价该例句:好评差评指正

Il est collé mercredi.

他被周三课后留校。

评价该例句:好评差评指正

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您的信忘了邮票。

评价该例句:好评差评指正

Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.

改变传统胶纸艺,效。

评价该例句:好评差评指正

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒PVC板超级胶。

评价该例句:好评差评指正

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

硬的嘴唇紧贴在铜号上。

评价该例句:好评差评指正

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼合上,把两层酥皮的边粘紧

评价该例句:好评差评指正

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我了张“危险驾驶”的罚单。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去有关选举的宣传品。

评价该例句:好评差评指正

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司信誉第一、重合同、守信誉!

评价该例句:好评差评指正

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

评价该例句:好评差评指正

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

以技术为先导,质量为生命。

评价该例句:好评差评指正

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放得太靠墙了。

评价该例句:好评差评指正

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上的纸糊得不好了起来。

评价该例句:好评差评指正

Ce sentiment est merveilleux, à ne pas connaître les résultats, j'ai toujours collé à la.

这种感觉是美妙的,不知道结果,我一直持。

评价该例句:好评差评指正

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵在门上偷听。

评价该例句:好评差评指正

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限东北地区!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


næsumite, nævocarcinome, nævo-carcinome, naevus, nævus, nafalapatite, nafalwhitlockite, nafcilline, nafé, nafoxidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

风使她湿掉的裙子在腿

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On en avait collé sur les portes et tout.

我们把它们在门,粘的到处都是。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et maintenant, le plus important; on va coller le pied.

现在,最重要的一步,我们要把脚

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je retrouve des vieux papiers collés en dessous que j'avais oubliés.

我找到了一些在下面、被我遗忘的旧纸张。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Bien entendu, on garde le dos collé sur le tapis aussi.

当然了,我们也要保持背毯子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Un, on tient ses abdos, on garde le dos collé sur le tapis.

一,我们把腹肌收起来,保持背毯子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce sont des petits strass, non ? Des petits strass collés sur les dents.

这些是小水钻,对吧?的小水钻。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ce sont des petits vents qui collent, comme ça.

这是一种具有粘性的风就像这样。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Le nez collé au pare-brise, je regardais le ciel où grondait le tonnerre.

我的鼻子着挡风玻璃,我看着雷声轰鸣的天空。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous trouvez le mode d'emploi collé sur la table.

使用方法就在桌子

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

De toutes façons, il collera l'affiche à l'avance.

反正他们会提前把考试地点张出来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il nous a collé pendant toute la soirée hier soir !

昨天晚,他烦了我一整晚!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est un A avec un E collé non ? - C'est ça !

a后面粘连了一个e,不是吗?是的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. - Qui est collé au O.

嗯。它在o

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ensuite, j'utilise de la colle chaude pour placer mon fil, et coller la troisième.

然后,我在融化的胶线,再第三个。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Le Tessin, en italien Ticino, c'est collé à l'Italie.

Tessin,在意大利语中是Ticino,意大利。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Et si vous avez une tonnelle à coller à votre maison, installez-y des plantes grimpantes.

如果您的房子外有一个藤架,可以在那里种植攀缘植物。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est deux demi-sphères en mousse ou en beurre collées avec à l'intérieur une farce.

这是由慕斯或者黄油做成的半球形,里面填充了馅料。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Du coup, j'ai tout collé et j'ai créé Foifoi.

于是,我把所有东西一起,创造出了Foifoi。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le coup, elles collent pas, hein.

不过这么做倒是不会在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nagelschmidtite, nageoire, nageoter, nager, nager entre deux eaux, nageur, nagi, nagoya, nagpour, nagpur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接