有奖纠错
| 划词

Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.

人人享有并遵守义务。

评价该例句:好评差评指正

Chacun est maître de son propre sort.

都是自己命运的主人。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a ses propres goûts musicaux.

都有对音乐的品味。

评价该例句:好评差评指正

Chacun ses goûts.

各有所好。/众口难调。

评价该例句:好评差评指正

Délicat part, la reconnaissance par chacun de nos clients, bien.

手工精致,得到客户的认同,好评。

评价该例句:好评差评指正

Quand deux personnes restent seulement chacun autre est blessé, est-ce que tu choisira l'amour encore?

当两彼此之间只剩下伤害,你还会选择爱吗?

评价该例句:好评差评指正

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家变得更加绝,更加痛苦,以至于他们之间的冲突变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite à chacun personne qui l'aime beaucoup dans sa vie,il peut paraître plus tôt.

人生活中最爱的人,会最早出现。

评价该例句:好评差评指正

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

各人按自己的方式生活、行动吧!

评价该例句:好评差评指正

Quand la Terre est à chacun ?

而那土地本就属于

评价该例句:好评差评指正

Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.

,生活需要充满冒险。

评价该例句:好评差评指正

Dans un spectacle, dans un bal chacun jouit de tous.

在一演出中,在一都享有所有人的舞会中。

评价该例句:好评差评指正

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,按照自己的意愿行事,不考虑后果。

评价该例句:好评差评指正

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预算会影响的荷包

评价该例句:好评差评指正

Pour nous en sortir chacun devra faire des efforts.

为了使我们走出困境,大家要努力。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq commerciaux achètent chacun un billet de train.

商人各自买了火车票。

评价该例句:好评差评指正

Après le travail, chacun rentre chez soi.

下班后,都回自己家。

评价该例句:好评差评指正

Pour le bien de chacun et de chaque service à la clientèle offrent un Fen.

真诚的为一位客户服务奋献着。

评价该例句:好评差评指正

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道都是那样聚精会神,教室里是那样寂静无声!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prépaiement, prépalatal, prépalatale, préparalytique, préparateur, préparatif, préparatifs, préparation, préparatoire, préparer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.

为了让大相互认识,我会让每个人来介绍他的同桌。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每个野兽派画望自己的风格更加个人化。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Mais non. Nous offrons 2 000 à chacun des deux lauréats.

不是的。我们给这两个获胜者每人2000欧。

评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

Il y a tellement de goûts de macarons chez Ladurée, et chacun a sa couleur.

在店里有很多不同味道的马卡龙。有不同的颜色。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

A chacun son parcours, Oublie le compte à rebours.

走马观花般过,忘了倒计时。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Un petit peu chacun. Je m’occupe des pieds.

我负责脚。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

chacun peut devenir ce qu'il veut.

在这里 想要成为什么 就会成为什么。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc elle suppose de le faire aussi avec beaucoup de respect pour chacun.

因此,这也意味着要在尊重每个的前提下进行

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et chacun d'entre vous avait un rôle à jouer.

你们每个可以发挥作

评价该例句:好评差评指正
2020最热精选

Je fais confiance aux maires et au civisme de chacun d'entre vous.

我对市长们充满信心,对你们每人心中的公民责任感充满信心。

评价该例句:好评差评指正
2020最热精选

Les règles seront claires pour chacun, elles seront là aussi proportionnées et expliquées.

这些规定对每个而言很清晰同时恰如其分,且附有详细的阐释。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On se promenait sur la plage, ils me tenaient par la main, chacun d'un côté.

我们走在沙滩上,他们握着我的手,边。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais tous les deux sont des « saisonniers » Vingt-quatre ans chacun.

但是两个人是“季节工”。是24岁

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Chacun est différent, on a tous des objectifs et des facteurs de motivation différents.

每个不同,人人有不同的目标以及动力因素。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Protéger l'environnement est l'affaire de chacun pour laisser une planète propre aux générations futures. »

保护环境是每个的事,请为后代留下个干净的地球。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Chacun a tenu à émettre son avis sur ce grand projet.

每个想对这个大项目发表意见。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et du coup, chacun avait ramené son histoire et chacun avait dénoncé certaines choses.

因此,每个人讲述了自己的故事,每个人谴责了些遭遇。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Quand l’huile est chaude, je fais frire séparément chacun des ingrédients dans la même huile.

当油热时,我把每份原料在同份油中单独炒了遍。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Chacun d'entre eux a un dessin différent.

你们每个有不同的图案。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le plus bénéfique est d'apprendre de chacun et de mettre en commun nos forces diverses.

互相学习是最有益的,将我们不同的优势汇聚起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier, procès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接