L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。
Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大日报支持着他。
Quand je parcours les candidatures, j’ai découvert une grande différence.
当我浏览那些简历时,我发现不同的简历之间相差很大。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当候选人。
Elle a posé sa candidature aux élections municipales.
她参加市政选举。
On l'a sollicité de présenter sa candidature.
人们已请求他参加选。
Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.
我给您写信,以便申请这个职位。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长候选人。
Il a envoyé une lettre de candidature à cette entreprise.
他寄一封应聘信给这家公司。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
J'ai le plaisir de vous informer que votre candidature a été retenue .
我很高兴地通知您您的应用程序已被接受。
Il n'a pas encore posé formellement sa candidature .
他还没有正式参加选举。
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有理由说服我们接受你的申请?
Nous serons heureux que d'autres États membres soutiennent notre candidature.
我们将欣然接受其他会员国对本国候选资格的支持。
Cette candidature rencontre l'assentiment du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.
Thomma先生的候选人资格得到西欧及其他国家集团的支持。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席请委员会提名委员会报告员候选人。
Mme Simms propose la candidature de Mme Dairiam au poste de rapporteur.
Simms女士提名Dairiam女士担任报告员。
Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.
他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。
Le Comité, à sa cinquantième session, prendra une décision sur ces candidatures.
委员会第五十届会议将就这些请求作出决定。
En l'absence d'objections, il suppose que la Conférence souhaite approuver ces candidatures.
如无人反对,他就认为大会希望批准这些候选人资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?
“那这家基金会是基于什么样参赛资料才让我通过初选?”
Vous vous êtes décidé tard à annoncer votre candidature à votre réélection.
很晚才宣布选连任。
J'ai le plaisir de vous informer que votre candidature a été retenue.
我高兴通知你,你申请获得成功。
Bonjour Mademoiselle. Nous l'avons déjà reçu et votre candidature nous intéresse.
小姐,好。我们已经收到简历了,我们觉得条件不错。
Je vous conseille de présenter votre candidature à ce poste.
我建议争这个职位。
Ainsi, le projet a été l'une des promesses du dossier de candidature de Paris 2024.
因,该项目是巴黎2024年申请文件之一。
Bonjour Monsieur Zhang. Monsieur Dufour m'a parlé de vous et m'a recommandé votre candidature.
张先生,好。杜富先生和我谈起过,并向我推荐。
Tout d'abord, il faut être européen et avoir posé sa candidature.
首先,必须是欧洲人并提交想要成为宇航员申请。
33.J'aimerais bien servir dans votre entreprise et j'espère que ma candidature sera retenue.
33.我很愿意为贵公司效力,很希望被贵公司录取。
II y en a une vingtaine, avec lettre de candidature, CV et diplômes.
共有二十多个,应聘书、履历和学历证明都有了。
Donc, les partis financent les candidatures de différentes personnes.
政党为不同候选人提供资金支持。
Si demain, j'avais besoin d'embaucher quelqu'un pour Français Authentique, imaginons que j'ai deux candidatures.
如果明天,我需要为Français Authentique聘请员工,假设我有两个候选人。
C'est l'évaluation de la candidature du Qatar par la FIFA.
卡塔尔参加世界杯候选资格发生了变化。
Trentième candidature, c'est-à-dire que malgré les refus, malgré les échecs, il a persisté.
提交30次简历,这意味着尽管他被拒绝了,尽管他失败了,但他依然坚持不懈。
– Et le délai limite des dépôts de candidatures ?
“提交申请截止日期呢?”
Mais il a effectivement quitté Alternative Libérale avant le dépôt des candidatures.
但是他实际上在提交候选人之前就离开了自由选择党。
Le Premier ministre français a finalement annoncé que la France retirait sa candidature.
法国总理最终宣布放弃申请2025年世博会主办权。
Si votre candidature était retenue, quand est-ce que vous seriez disponible pour venir travailler ici ?
如果被录取了,什么时候可以上班?
Si votre candidature nous intéresse, on vous contactera dans la semaine.
如果我们对简历感兴趣,会在一个星期内问联系。
Enfin, après, j'envoie souvent des candidatures.
那次之后,我经常会发送试镜申请。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释