Il s'est avéré que vous aviez raison.
事实表明您是的。
Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.
两三小时后,我的猜想得到了实。
Il s'est avéré que l'amour est aussi possible d'être oublié。
经实,爱也是有可能被遗忘的。
L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.
随着历史的重演,最后的商王也变成了暴君。
Il s'est avéré qu'elles avaient environ 2000 ans.
经实,这些玻璃纤维有经有约2000年的历史了。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园旁边就是音乐教室。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族明是恶劣和危险的。
Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.
结果明此挂图于与者是一个有用的信息工具。
Dans les cas avérés, les auteurs ont été poursuivis et condamnés conformément à la loi.
在查实的案件中,法犯罪人进行了起诉和判决。
En Arménie et au Mali, l'établissement de ces liens s'est avéré fructueux.
亚美尼亚和马里的一些例子说明,这种联系是能够取得成功的。
Il s'est avéré difficile d'obtenir le concours des communautés locales pour retrouver ces personnes.
而事实明,要当地人群合作寻找这些人十分困难。
Il peut recommander diverses mesures disciplinaires et administratives à l'encontre des auteurs de fautes avérées.
该厅可以实的不良行为肇事者建议各种处分和行政行动。
Jusqu'à présent, cette Convention s'est avérée extraordinaire.
它使144个国家,即世界上75%的国家团结在其崇高的目标周围。
Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.
恢复性司法措施在加拿大土著社区中发挥着特别有益的作用。
Les projets financés de cette façon se sont avérés efficaces.
通过这一方式供资的项目显现成效。
Elle s'est avérée très efficace dans les deux domaines pour lesquels elle a été déployée.
在它部署的地方,经明它在两方面非常有效。
La première visite sur place a eu lieu et s'est avérée un grand succès.
进行了第一次现场访问,取得了显著成就。
Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.
这不是破坏犯罪现场的唯一事件。
La vulnérabilité accrue des pôles aux changements climatiques est malheureusement un fait avéré.
两极地区气候变的脆弱性不断增加,不幸的是,这是个不争的事实。
Le mécanisme s'est avéré remarquablement résilient même en période de grave crise économique.
这种机制被明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tes actions se sont avérées efficaces pour l'entreprise.
事实证明,你的行动对公司来说是有效的。
Cet engagement de Marie Curie s'est avéré précieux pour les chirurgiens.
事实证明,玛丽-居里的这种对外科医生来说是非常宝贵的。
L'accélération de cette pollution lumineuse s'est avérée beaucoup plus rapide que celle relevée par les satellites.
光污染的加速程度要比卫星探测到的快得多。
C'est un oubli certes minime, mais qui s'est avéré fatal pour les résultats de ses calculs.
它引起的误差虽然但对计算结果却是致命的。
Il s’est avéré que les personnes vivant le plus longtemps en bonne santé sont les plus fortunées.
事实证明,身体健康时间最长的人是最富有的人。
C'est un fumeur avéré et il aura aussi notamment des problèmes liés à la drogue qu'il prendra de manière occasionnelle.
他是一名烟鬼,偶尔也有毒有关的问题。
Il s'est avéré que ce n'était pas le cas.
事实证明并非如此。
C'est d'abord dans la marine que s'est avéré l'intérêt d'une mesure exacte du temps.
海军首先证明了对时间精确测量的兴趣。
Toutes les grandes surfaces concernées assurent recréditer les cagnottes en cas de piratage avéré.
所有相关大型商店都会确保一旦版行为,奖池就会重新计入奖金。
Une mobilisation associée à des patrouilles de police qui s'est avérée payante.
- 与警察巡逻有关的动员取得了成效。
De son côté, G.Darmanin assure que des sanctions seront prises en cas de faute avérée.
就 G.Darmanin 而言,他确保一旦错误就会受到制裁。
Urgente recommandation de l'Unesco face à un danger jugé avéré.
面对被认为已证实的危险,联合国教科文组织提出紧急建议。
De plus, le bitcoin argentin s'est avéré être une escroquerie.
此外,阿根廷比特币被证明是一场骗局。
Converti à l'islam radical en 2015, ce Franco-Iranien de 26 ans souffre de troubles psychiatriques avérés.
这位 26 岁的法国裔伊朗人于 2015 年皈依激进伊斯兰教,患有已证实的精神疾病。
Le 6ème suspect sera jugé dans une cour pour mineurs, si sa minorité au moment des faits était avérée.
第六名嫌疑人将在少年法庭受审,如果他在事件生时是少数派。
Si ces informations étaient avérées, il s'agirait de la première preuve de l'implication des forces russes dans le conflit.
如果此信息属实,这将是俄罗斯军队参与冲突的第一个证据。
Pour établir le profil des malades touchés par le Covid-19, les scientifiques sont partis d’un certain nombre de cas avérés.
科学家从一定数量的已证实病例开始,研究感染Covid-19病毒的患者的概况。
Mais si cette information est avérée, ce serait au moins la deuxième fois que Chang Song-Tek serait écarté du pouvoir.
但如果这一消息属实,那至少是张成泰第二次被赶下台。
La section de paris sur les matchs de football s'est avérée populaire pendant la Coupe du monde, selon le ministère.
据该部称,事实证明,足球比赛投注部分在世界杯期间很受欢迎。
Pourtant, ils se sont avérés finalement importants dans le présent, et donc ont cassé ce que vous avez pu imaginer dans le futur.
然而,最后它们被证明在很重要,因此打破了你们对未来的想象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释