有奖纠错
| 划词

Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.

和贸易理,不过您在工作中有完全的主权

评价该例句:好评差评指正

Est riche d'un développement autonome, expérience en production!

具有丰富的独立开发,生产验!

评价该例句:好评差评指正

National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.

产品畅销全国各大省、市、区。

评价该例句:好评差评指正

Nous, en tant que travailleur autonome, mis en place un an de temps.

本店为营,成立时间年。

评价该例句:好评差评指正

La société a le droit d'importer et d'exporter de façon autonome.

公司具有进出口权

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux de l'État partie n'ont pas examiné la portée autonome des dispositions du Pacte.

缔约国的法院并没有审查《公约》各条款的各独立的含义。

评价该例句:好评差评指正

Ils préconisent de retenir un système autonome relié à un système d'enregistrement du temps.

他们说,这成本计算制度可以是独立制度,但建议把它与时间记录制度联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Mme Guluiyeva (Azerbaïdjan) explique que la République autonome de Nakhchivan fait partie de l'Azerbaïdjan.

Guluiyeva女士(阿塞拜疆)解释说纳希切万共和国是阿塞拜疆的部分。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.

觉原则只应用在非

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在议会拥有代表。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方的基本土单位

评价该例句:好评差评指正

Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.

但是,联合国的名册上仍然还有16块非土。

评价该例句:好评差评指正

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

土的情况都是独特的。

评价该例句:好评差评指正

Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.

由化的很大部份是实现的

评价该例句:好评差评指正

Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).

影响非土人民利益的济活动和其他活动[P.38]。

评价该例句:好评差评指正

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理

评价该例句:好评差评指正

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

评价该例句:好评差评指正

Le Service des contributions, autonome, relèvera directement du Chef de la Division de la comptabilité.

会费事务处将组成单独的部门,直接向账务司司长报告。

评价该例句:好评差评指正

On a dit aussi que l'échec hypothétique des régimes « autonomes » méritait plus ample considération.

还有人指出,需要进步深入研究“足”的制度已告失败的前提。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究非土的状况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évigtokite, evin (prison), évincement, évincer, évirer, éviscération, éviscérer, évisite, évitable, évitage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Pour ce poste, il faut savoir travailler en équipe, mais aussi être autonome et responsable.

关于这份工作,要懂得团队合作,同时还要有自主性以及责任感。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Des voitures autonomes qui pourraient aussi permettre moins d’embouteillages.

自动驾驶也可以减少交通堵塞。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INFP, vous préférez travailler plutôt de façon indépendante et autonome.

如果你们是INFP,你们更喜欢独立和自主的工作方式

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La personne va-t-elle devenir plus autonome, par exemple?

人们会变得更加自主比如?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Autonome, débrouillard et dynamique, il sait faire face aux imprévus.

自主独立机敏而有活力,能够应对一切素。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est un sous-marin autonome qui va dans des profondeurs extrêmes.

这是一艘能够自主下潜至极深域的潜艇。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et certainement, très prochainement, ces véhicules autonomes s'imposeront dans tous les pays.

当然了,这些自动驾驶快就会盛行于所有国家。

评价该例句:好评差评指正
自然=

A savoir la production autonome d'un carburant propre et durable.

自主生产一种清洁和可持续的燃料。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu es autonome, tu peux avoir une conversation basique.

你是自主你可以进行基本的对话。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La première, c’est par son évolution propre, et par des stratégies autonomes.

第一个是通过自身的进化,通过自主的方式

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, vous pouvez être autonome dans votre apprentissage.

所以你可以独立自主地学习。

评价该例句:好评差评指正
自然=

Le diaphragme va s'ouvrir et se fermer en fonction de l'humidité et de manière autonome.

膜片会根据湿度开合,这是自主

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Jean et Sarika, je les laisse autonomes sur ça parce que, moi, faut que j'avance.

让和萨利卡,接下来的事情我让你们自己处理,为我还得继续忙。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si on ne peut guérir les autistes, on doit les aider à être autonomes et épanouis.

尽管我们无法治愈自闭症患者,我们也应该帮助他们变得自主、快乐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Dans un premier temps, la fière cité autonome devient une simple ville frontière.

起初,这个骄傲的自治城市变成了一个简单的边境城市。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Certains se tenaient la main, formant une rangée régulière, mais la plupart flottaient de façon autonome.

有的手拉手连成一列长队,更多的人则单独浮在空中

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En dehors des vidéos approuvées par les autorités chinoises, les images de la région autonome sont rares.

除了中国官方批准的视频外,少有关于这个自治区的视频。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

La Régie autonome des transports parisiens, la RATP, est responsable du projet et exploite la nouvelle ligne.

Régie autonome des transports parisiens(RATP)负责该项目并运营新线路。

评价该例句:好评差评指正
自然=

Avec des matériaux qui potentiellement peuvent se déployer de manière autonome, on pourrait réguler ça sans énergie.

有了可能自主部署的材料我们可以在没有能源,的情况下进行调节。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

La peinture devient plus autonome : elle ne donne que ce qu’elle a décidé d’accorder.

它只呈现自己想要呈现的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évoluer, évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接