有奖纠错
| 划词

Basket-ball, de chaussures, et de façon authentique.

篮球鞋,等

评价该例句:好评差评指正

Est intéressées peuvent apprendre à se comprendre.Je vous assure que l'entreprise de produits authentiques.

有兴趣的话可以了解了解.保证对出货真价实.

评价该例句:好评差评指正

Chez Bataille, tout art authentique est sadisme, toute posture d’esthète est masochiste.

对巴塔耶来说,所有真正的艺术都是萨德主义的,所有审美的姿态都是马索赫主义的。

评价该例句:好评差评指正

Je authentique société de vente en Ningxia Wolfberry Ning, pas faux.

经营销售正宗宁夏中宁枸杞,绝无虚假。

评价该例句:好评差评指正

Tous les vêtements aux sociétés de fournir des liquidités, sont tous authentiques.

所有服装提供现货,全部都是

评价该例句:好评差评指正

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

更不用说那些精美的寿,赏心悦目。

评价该例句:好评差评指正

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

真的土地不欢迎任何世俗旅行的爱好者。

评价该例句:好评差评指正

Société fondée en toute bonne foi, à respecter le client est Dieu, authentique, Tongsouwuqi!

以诚信本,坚持顾客就是上帝,货真价实童叟无欺!

评价该例句:好评差评指正

Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.

所有产手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.

原画在卢浮宫,这幅画只是一件复制

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.

这是一个恋爱女孩的第一次真正的情感。

评价该例句:好评差评指正

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治的提案并未满足一个真正意义上的自决投的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de cet accord, le Haut Représentant a promulgué l'interprétation authentique le 3 décembre.

高级代表根据这项协议于12月3日颁布了“真实解释”。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'une nouvelle dynamique, ancrée dans un processus de réforme authentique.

在一个真正的改革过程中,们需要新的动力

评价该例句:好评差评指正

Leur présence souligne l'importance qu'ils attachent, tout comme lui, à d'authentiques partenariats institutionnels.

他们出席会议突出表明他们非常重视他也重视的真正机构伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un partenariat beaucoup plus efficace et authentique pour parvenir au développement durable.

要实现可持续性发展需要建立更有效和意义的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.

信息和通信技术不能代替真正的发展政策。

评价该例句:好评差评指正

Un authentique partenariat entre les pays en développement et les pays développés est indispensable.

发达国家和发展中国家之间有必要建立真正的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est la forme de représentation mondiale la plus authentique.

联合国是们最真实的全球代表形式

评价该例句:好评差评指正

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的再次发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il va nous montrer les secrets de l'authentique fondue.

他会展示正宗奶酪火锅的秘密。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et donc, vous voulez parler un français à la fois naturel, authentique et quotidien.

因此,想说一口自然、地道且日常的法语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils trouvent le Pays basque plus authentique et moins prétentieux que la Côte d'Azur.

发现巴斯克地区比蔚蓝海岸更真实、而且更不矫揉造作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première, c'est de choisir des extraits de conversations authentiques plutôt que des textes littéraires.

首先是从真实的对话而不是文学文本中选择片段。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le débat doit être authentique et tant pis si ça provoque une petite dispute.

辩论是自发的,这引发争吵,那就随它去吧。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce savoir-faire ancestral est un véritable art authentique qui ne se pratique qu’au lac Inlé.

这种传承下来的技是一种真正的生活艺术, 它仅仅出现在莱茵湖上。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.

与某些非常吸引游人的集市不同,该集市仍保持着地道的氛围

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les portes de l'académie Français Authentique sont souvent fermées.

地道法语学院的大门往往是关闭的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Malheureusement, ça ne suffit pas pour parler un français naturel et authentique.

不幸的是,要想说得一口自然且地道的法语,这么做是不够的

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et moi, je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique.

很快就会在Français Authentique 的新内容上再见的

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si tu ne t'abonne pas à la chaîne de Français Authentique, je vais devenir ouf.

不订阅地道法语频道会发疯的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Maintenant, je vous donne accès à un module de l'académie Français Authentique gratuitement.

现在,免费提供“Français Authentique”的一个教学单元。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ah ! Mais Cambremer, c’est un nom authentique et ancien, dit le général.

“嗯,康布尔梅可是个响当当的姓氏,又古老,”将军这么说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a bien un pont mais c’est moins authentique !

是有一座桥,但不那么可靠

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais là, je te parle de vidéos faites pour les Français, des vidéos authentiques.

但是,现在要谈的是为法国人制作的视频,地道的视频

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En 2023, on est à 16 faux billets pour 1 million de billets authentiques.

到2023年,每百万张真币中只有16张伪钞。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans cette chanson, elle décrit son désir d'une vie authentique, d'une vie simple.

在这首歌里,讲述了她对真实简单生活的渴望。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et cette solution, je vous la propose dans l'académie Français Authentique.

而这个解决方案,会在Français Authentique学院中给推荐

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous pouvez le faire, vous allez le faire grâce à l'académie Français Authentique.

可以做到,会在Français Authentique的帮助下做到的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

! Une recette authentique et facile à réaliser !

一个正宗的、易于制作的食谱!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接