有奖纠错
| 划词

Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.

验证注册本、各变更、年检、审计一般纳税认定。

评价该例句:好评差评指正

29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.

16 内部审计司负责该次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Il a également communiqué au Comité les résultats de ses missions d'audit interne.

审查处还向委员会提供其内部审计工作的结果。

评价该例句:好评差评指正

L'action menée en ce sens par la Division de l'audit interne porte déjà ses fruits.

内部审计司为此所做的努力已经见到成效。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a institué des audits semestriels de l'application des principes et des règles antisexistes.

教科文组织规定每半年进行一次性别审计

评价该例句:好评差评指正

Lors de la planification de l'audit, le BSCI a distingué deux principaux écueils.

监督厅在规划审计时发现了两类主要风

评价该例句:好评差评指正

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计

评价该例句:好评差评指正

La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.

监督厅执行审计和调查的能力将得到大大加强。

评价该例句:好评差评指正

Gestion des priorités arrêtées en matière d'audit au niveau des bureaux et du siège.

管理办事处和总部各级的关键审计优先事

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions d'audit interne du Bureau sont définies dans la règle de gestion financière 103.02.

财务细则103.02规定了审计和业绩审查办公室的内部审计职责。

评价该例句:好评差评指正

Le Service de l'audit communiquera ensuite ces directives aux bureaux de pays.

审计事务处将方针通知各国家办事处。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions volontaires audit fonds sont d'ailleurs les bienvenues.

被害信托基金已经设立,欢迎自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动发布指南

评价该例句:好评差评指正

Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?

是否对机场和港口进行定期安全检查?

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'application des recommandations d'audit est dans l'ensemble très élevé.

他说,遵守审计建议的总体情况很好。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.

委员会计划在下次审计时审查一应用情况

评价该例句:好评差评指正

Ce gain potentiel est largement supérieur à ce que coûte le Service d'audit du HCR.

至今为止,查明可以节省和回收的款额超过了难民署审计处的费用。

评价该例句:好评差评指正

En général, le Bureau élargit ses audits aux activités des partenaires (résultats et opérations financières).

监督厅一般将审查执行伙伴的活动(财务和绩效)列入审计范围中。

评价该例句:好评差评指正

La mise à jour du manuel d'audit interne se poursuit de façon satisfaisante.

审计手册即将完成修订工作。

评价该例句:好评差评指正

Une fois l'audit terminé, l'auteur a été autorisé à acheter un nouvel ordinateur personnel.

审计完后,提交立即获准购买一台新的个电脑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périodonte, périodontique, périodontite, périodontium, périodontose, periodure, périœsophagien, périœsophagite, périombilical, périomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8合集

La jeune femme a des responsabilités dans un cabinet d'audit et d'expertise comptable.

- 这位年轻女性在审计和会计师事务所负责。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Êtes-vous bien Brennan, du comité d’audit ?

你是审计委员会的布伦南吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

L'audit énergétique devrait coûter entre 350 et 500 euros.

能源审计的费用应该在 350 到 500 欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10合集

Lorsque l'Inseec découvre la fraude à la suite d'un audit interne, Aurélie B.

当 Inseec 在内部审计后发现欺诈时,Aurélie B.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Le ministre G.Attal disposera prochainement d'un audit des rectorats.

阿塔尔部长很快将对校长进审计

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Elle va faire un audit financier des retraites.

它将对养老金进财务审计

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年8合集

Finalement, cet audit sera bien mené, et ils en accepteront tous deux le résultat.

最终,这次审计将得到很好的进,他们都会接受结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11合集

Sa mission: recenser les ouvrages, réaliser des audits.

他的任务是:确定结构,进审计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Le ministre de la Santé appelle les soignants à porter plainte systématiquement et annonce un audit la semaine prochaine.

卫生部长呼吁护理人员系统地提出投诉,并宣布下周进审计

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Snowden affirme qu’un système d’audit global de la NSA, appelé " Boundless Informant" se charge en réalité d’effectuer cette tache.

斯诺登声称,一个名" 无限线人" 的全球NSA审计系统实际上正在完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年8合集

Depuis, les deux hommes se livraient une bataille autour de l’audit des bulletins de vote qui doit permettre d’écarter toute fraude.

从那时起,这两个人一直在选票的审计而争吵,这应该可以排除任何欺诈

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年8合集

Le ministre de l'Intérieur Bernard Cazeneuve a donc demandé un audit, c'est à dire une étude sur la brigade des stupéfiants.

因此,内政部长伯纳德·卡泽纳夫要求进审计即对缉毒队进研究。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6合集

M. Blatter a également présenté Domenico Scala, président indépendant de la Commission d'Audit et Conformité de l'institution, pour superviser les prochaines élections.

布拉特还介绍了审计委员会独立主席多梅尼科·斯卡拉。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

La pollution dénoncée Les raisons pourraient se trouver dans les audits financiers et environnementaux à venir, qui pourraient expliquer ce départ précipité.

污染受到谴责 原因可以在即将进的财务和环境审计中找到,这可以解释这种仓促离开的原因。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10合集

Dans le Point c'est un audit engagé sur les 25 ans d'affaiblissement de EDF et l'oeuvre jugée destructrice du lobby antinucléaire dans l'Etat.

在 Point 中,它是对 EDF 削弱 25 年以及被认对该州反核游说团体具有破坏性的工作进审计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

A.-S.Lapix: Le ministre de l'Education nationale a convoqué aujourd'hui tous les recteurs d'académie pour un audit sur les signalements de harcèlement l'an dernier.

- A.-S.Lapix:国家教育部长今天召集了所有学院校长,对去年的骚扰报告进审计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

La même semaine, à la une de l'actualité, un audit réclamé par la ministre des Sports sur des agissements au sein de la FFF.

同一周,在头条新闻中,体育部长要求对 FFF 内部的动进审计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Au moment de vendre votre maison, si le DPE la classe F ou G, il faudra entreprendre une démarche supplémentaire: réaliser un audit énergétique.

出售房屋时,如果 DPE 等级 F 或 G,您将不得不采取额外的步骤:进能源审计

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il est rentré à l'hôtel et puis il est revenu à l'audit, et à l'audit, la police l'a serré.

他回到酒店,然后又回到拍卖,在拍卖,警察逮捕了他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Ce matin, la ministre des Sports avait convoqué les 2 dirigeants de la FFF et a décidé de mettre en place un audit suite à ces accusations.

今天上午,体育部长召集了 FFF 的 2 位领导人并决定在这些指控之后进审计

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pernot, pérobrachius, pérocéphale, péromèle, Peron, Péron, péroné, péronier, péronière, péronisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接