La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.
广交会吸引了很多公司来做交易。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量的游客。
Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.
每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。
Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.
她低下头不让人看到她的脸。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
这馆的气氛很好,吸引了很多游客。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互相吸引。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一很吸引我的女孩子特别留意我。
PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.
PRADA设偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。
De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.
另外,希腊、德国和英国也吸引了不少的中国游客。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Elle est une ville tres connu par la culture et a attire de nombreux visiteurs.
作为世界文化名域吸引了很多游客。
Il y a des bijoux variés dans la boutique et elle attire des gens.
里面有各种各样的首饰,吸引了很多人。
Ce qui attire l'attention, c'est que ce cas concerne une organisation terroriste tchétchène.
值得注意的是,此案涉及车臣恐怖组织。
Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.
这节目总是很吸引众多观众?
Je vous attire l'attention sur ce point.
在这一上我敬请您注意。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁的传统节日吸引了许多游客。
Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.
人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们的历史的痕迹。
Il s'attire les foudres de son père.
他遭到父亲的训斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mode attire de plus en plus de gens.
这种方式吸引了越来越多的人。
Les deux chaînes françaises qui diffusent cet événement attirent des millions de téléspectateurs chaque année.
两个法国频道每年都转播这一活动,它们吸引了吸引数百万观众。
C'est un énorme festival qui attire beaucoup, beaucoup de vedettes.
这是一个巨大的节日,吸引了很多很多的明星。
Mais Biarritz n'attire pas que les célébrités.
但比亚里茨不仅吸引了名人。
Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.
所有这些赌钱游戏吸引了数目不断增加的法国人。
Marseille attire aussi de plus en plus d’artistes.
马赛还吸引了越来越多的艺术家。
En faite c'est une applie qui attire tous les gens qui aiment être malaisant.
实际上,这是一款吸引那些喜欢让人难受的人。
J'attire votre attention sur le fait que je n'ai pas encore été payé(e).
希望你的在于我还没有发工资这件事上。
Aujourd’hui, c’est un lieu de culte qui attire des pèlerins venus de loin.
如今,它是一处礼佛圣地,吸引着来自远方的信徒。
Les centres Siam sont ultra modernes et attirent une clientèle jeune et aisée.
暹罗中心是极其有现代感的并且吸引很多年轻、富有的顾客。
Gili Air attire ceux qui recherchent de la détente et qui aiment bien manger.
吉利艾尔岛吸引了那些寻求放松和喜好美食的人们。
Les boutiques et les cafés que vous avez vus attirent beaucoup de monde.
是的,我想。这些商店和咖啡店可是吸引着全世界的人们。
Marchés et brocantes en plein air attirent toujours autant les Bruxellois.
露天的市场和旧货店总是吸引着布鲁塞尔居民的关。
La nouveauté et la variété des choses vous attirent tout particulièrement.
事物新的一面和真相都会特别吸引你们。
Le théâtre du boulevard attire le grand public par des pièces légères et amusantes.
林荫道戏剧由于其内容的轻快和幽默吸引了许多观众。
Chaque été, le Festival de Vérone attire des adeptes d’opéra dans un cadre somptueux.
每年夏天,维罗纳节都会在一个奢华的背景里吸引很多歌剧爱好者。
Mais Adélaïde n'attire pas les francophones uniquement dans le domaine de la gastronomie.
但是,阿德莱德并不仅在美食领域吸引说法语的人。
Elles attirent chaque année des milliers de visiteurs.
每年都吸引了成千上万的参观者。
Si vous êtes ENFJ, quels métiers ou quels secteurs vous attirent davantage, et surtout pourquoi?
如果你们是ENFJ,什么职业或者什么领域更吸引你们,且为什么?
Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.
我们准备在古遗址周围建设休闲公园吸引八方游客。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释