有奖纠错
| 划词

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生将成为首位操作间站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大航员

评价该例句:好评差评指正

Combien de mots faut-il apprendre pour qu'une femme astronaute n'étonne personne?

个女航员需要学习多少词汇才能不让人们吃惊?

评价该例句:好评差评指正

Astronaute: Je voudrais bien me promener sur la lune.

航员—我很想去月球上走走。

评价该例句:好评差评指正

Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.

神舟七号实现了三个“太人”(汉语航员别称)出舱进入太之举。

评价该例句:好评差评指正

Dans divers accords, il est déjà demandé à tous les États d'aider les astronautes en détresse.

已有多个协议为所有国家在危难时刻保护航员作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

航员在国际间站外完成了长达7小时的太行走。

评价该例句:好评差评指正

Trois astronautes japonais participeront aux vols de la navette spatiale, y compris une mission de longue durée.

日本航员将参加航天飞机的飞行,包长期任务。

评价该例句:好评差评指正

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧局)航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际间站的飞行,作为欧洲任务的部分。

评价该例句:好评差评指正

Un astronaute japonais a apporté une participation importante au travail de la mission de la navette spatiale Discovery.

位日本航员为“发现”号航天飞机的工作任务做出了巨大的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait été largement développée et utilisée pour le suivi médical en temps réel, aussi bien de patients que d'astronautes.

远程医疗已经得到广泛发展且应用于从病人到航员的实时保健监测。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解航员在长期间飞行中的运动要求。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en train d'élaborer, en coopération avec la Fédération de Russie, un projet de vol spatial qui transportera un astronaute malaisien.

马来西亚政府正在与俄罗斯联邦联合制订项将马来西亚航员送往太航员方案。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de vol d'un astronaute coréen a une très grande importance du point de vue technique et social pour la Corée.

韩国航员项目在韩国具有非常重要的技术意义和社会意义。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ensuite exposé les droits et les devoirs des astronautes en tant que personnes physiques en vertu de la législation nationale applicable.

随后,欧局概述了航员作为平民根据适用的国家法律拥有的权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

L'année précédente, le premier astronaute slovaque a participé à une mission spatiale organisée en coopération avec la Fédération de Russie et la France.

去年,第斯洛伐克航员参加了与俄罗斯联邦和法国合作组织的航天飞行。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est utilisée à la fois comme plate-forme de travail mobile et comme aire d'entreposage par les astronautes lors de leurs sorties dans l'espace.

移动基站系统提供个可移动的工作平台和供航员在进行太行走时使用的储存设施。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un astronaute malaisien ira prochainement dans l'espace dans le cadre d'un projet conjoint avec la Fédération de Russie, principalement à but scientifique et éducatif.

此外,位马来西亚航员很快就会在项与俄罗斯联邦进行的、主要关于科学和教育的合作项目中被送上太

评价该例句:好评差评指正

Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.

除了发射KSLV-1,韩国的首位航员利用 Soyuz航天器飞往国际间站(ISS)将是明年最重大的事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime en effet que, dans les années à venir, le risque potentiel d'irradiation qu'encourent les astronautes est susceptible de devenir une question extrêmement importante.

这说明委员会认为,今后对间旅行者的潜在辐射危险可能成为个相当重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les historiens qualifient les 12 années écoulées entre le lancement du premier Spoutnik et le premier alunissage des astronautes américains d'ère de la course à l'espace.

今天,历史学家将第颗“史普尼克号”卫星升到美国航员登上月球中间这12年称之为“外竞赛时代”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.

更加准确来说,是研究一组与外界隔绝联系心理状况。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Si je le veux, je peux devenir astronaute!

如果我想,我可以当

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐

Qu'est ce qu'il faut faire pour être astronaute ? On fait des tests !

怎么才能成为?做测试!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐

Tu sais très bien, on va pas devenir astronaute !

很清楚,我做不了

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est ce que tous les astronautes doivent faire.

这是所有都应该做事。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Comme des balles, elles transperceront nos astronautes, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.

它们就像子弹一样,会射穿我们无论他们身在何处。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un astronaute est un membre d'équipage d'un véhicule allant dans l'espace.

是前往太空飞船机组成员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sophie Adenot, elle, devient la deuxième femme française astronaute.

索菲·阿德诺成为了第二位法国女性

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un peu comme un astronaute sur la Lune qui se déplace en microgravité.

有点像月球上在微重力下运动。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong fait partie de l'équipe d'astronautes sélectionnées.

阿姆斯特朗是选定团队一员。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

GPS, sais-tu comment je suis devenu astronaute?

知道我是怎么成为

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 sur la formation des astronautes.

以下是关于训练五件事

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non. Mais l'espace, ça me connaît. Je suis l'astronaute Neil Armstrong.

不,但我知道我存在于太空。我是尼尔-阿姆斯特朗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici un top 5 sur Neil Armstrong, un des astronautes les plus connus au monde.

以下是关于世界上最着名之一尼尔-阿姆斯特朗五件事。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh ! C'est la fin de ma prestigieuse carrière d'astronaute.

哦!这是我声名显赫生涯终点

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous pensez être le seul astronaute ici?

以为是这里唯一吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un jour, des astronautes ont rapporté avoir vu des scintillements n’ayant aucune existence réelle.

曾有天员报告说,他们在舱外工作时看到了并不存在闪光。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La capsule et les astronautes avaient à présent une épaisseur nulle.

但现在,太空艇和监视厚度都为零。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, n'importe qui peut devenir astronaute ?

那么,任何人都可以成为吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le reste pourra servir aux astronautes.

其他将给们用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接