有奖纠错
| 划词

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

评价该例句:好评差评指正

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,我们就会有更丰富经验

评价该例句:好评差评指正

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

评价该例句:好评差评指正

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟第七天,洪水

评价该例句:好评差评指正

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

具师安装好布景,演出就开始。”

评价该例句:好评差评指正

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由一护士检查。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂警方之后,她于第二天获释。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

想法是瓦努努树立之后才想到

评价该例句:好评差评指正

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动时候

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日获得释放。

评价该例句:好评差评指正

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

评价该例句:好评差评指正

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性效应。

评价该例句:好评差评指正

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生效。

评价该例句:好评差评指正

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生效。

评价该例句:好评差评指正

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案报告,被定罪者撤回上诉。

评价该例句:好评差评指正

C'est immédiatement après que la première de ces attaques a eu lieu.

紧接其后就发生第一次这种攻击。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que j'ai compris, il doit provenir du budget ordinaire.

理解是,它应自经常预算。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité examinera toute demande de ressources additionnelles après que le Conseil se sera prononcé.

在安理会对这项问题作出决定之后,委员会将审议增拨资源请求。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne devrait être fait qu'après que l'on aura tiré les leçons des modifications récentes.

对于最近各项改变取得更多经验之后,就应当作这件事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter, prélasser, prélat, prélation, prélature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Est-ce que tu l'as revu après que j'ai rompu avec lui?

我和他分手又见到他了吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On dort bien après parce que c'est quand même lourd, le houmous.

吃完之后我们会睡得很好,因为鹰嘴豆泥还是很饱腹的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vois juste après que ça va beaucoup, beaucoup m'intéresser.

马上看到,它会让我很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Doit-on utiliser l'indicatif ou le subjonctif après " bien que" ?

在“bien que”后面,我们应该使用直陈式还是虚拟语

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous devez utiliser le subjonctif après " bien que" !

们须在“bien que”后面使用虚拟语

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Après que le professeur avait expliqué la règle, nous passions aux exercises.

老师解释完规则,我们进入了练阶段。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il apprit quelques moments après, que c’était M. de La Mole.

了一会儿他知道那人就是德·拉莫尔先生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quelques années seulement après que Christophe Colomb ait posé le pied en Amérique.

克里斯-伦布踏入美洲的几年

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais alors, une erreur typique c'est d'utiliser le subjonctif après " après que" .

一个很典型的错误是在" après que" 之后使用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou dès que, ça veut dire juste après que, hein, dès que.

或者dès que,它的意思就是… … 之后

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Après pour que on met du subjonctif " pour que ça cuise plus rapidement" .

Après pour que”后面要用虚拟式 " pour que ça cuise plus rapidement" 。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais deux ans après que Godtfred ait repris Lego, l'histoire va encore se répéter.

但戈德雷德接手乐高两年,历史将再次重演。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Certaines personnes sesont même suicidées après que leur maison a été infestée.

有些人甚至他们的家被侵扰自杀。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La voici. Je n’ai voulu te la montrer qu’après que tu aurais été préparé.

“在这儿。我本想让有个准备再给。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Après que montage est terminé, je viens placer mes feuilles à feuilles en cellule.

完成组装,我把这些层次分明的菜肴放进冷冻室。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Après, pas que ça coule, mais tu vois, on a presque ça.

不要让它流出来,但又要尽量做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Après ce que Sirius Black a failli te faire ?

还是小天狼星布莱克差一点要对不利之后不久!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On doit, normalement, après « après que » mettre l’indicatif. Donc, ici, le passé composé.

通常après que后面加直陈式。所以这里用了复合过去时。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cinq minutes après que la porte se fut refermée pour Morrel, elle se rouvrit pour Monte-Cristo.

莫雷尔到家五分钟以后,伯爵便赶到了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Moi j'ai envie déjà que ça soit bon et après que ça soit beau, d'accord ?

我希望首先是味道好,然后再考虑菜的美观,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préliber, préliminaire, préliminaires, prélogique, prélude, préluder, prélumination, prémâché, prémâcher, prémagnétisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接