有奖纠错
| 划词

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

藏品集中两件铜像买家浮出水面

评价该例句:好评差评指正

"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.

现在她自由了,一位不愿透露身份负责人指出

评价该例句:好评差评指正

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名情况下,千余人在家中参与了调

评价该例句:好评差评指正

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那些技术来保留匿名欺诈者

评价该例句:好评差评指正

Leur identification est rendue difficile par l'anonymat que procure en général l'informatique.

由于计算机技术通常可以隐藏真实身份,从而妨碍了对这些罪行

评价该例句:好评差评指正

La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.

酷刑常常是匿名,而定期访则有助于消除这种匿名性质。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir travaillé des années dans l'anonymat le plus total, le mathématicien devient une référence dans le milieu.

经过严格论证,佩雷尔曼论证被证明是正确。在多年默默无闻之后,佩雷尔曼突然成了关点。

评价该例句:好评差评指正

Elle garde l'anonymat.

她保持匿名

评价该例句:好评差评指正

Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.

有些制度规定在拍卖以后也要对竞拍人身份进行保密。

评价该例句:好评差评指正

Dans les affaires liées à des infractions sérieuses, la victime ou le témoin pouvait demander l'anonymat.

涉及严重犯罪案件,被害人或证人可采匿名。

评价该例句:好评差评指正

Les prestataires de services financiers doivent refuser d'exécuter une transaction pour un client qui exige l'anonymat.

金融服务提供者应拒绝为要求匿名客户进行交易。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre elles ont demandé à conserver l'anonymat mais leurs noms peuvent être communiqués à l'Instance.

一些人士要求不要披露身份,但是监测机制知道他们姓名。

评价该例句:好评差评指正

La victime a droit à ce que son anonymat soit préservé vis-à-vis du public.

受害者有权要求不对公众公开其姓名。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.

妇女在这些中心不必登记,匿名受到完全尊重。

评价该例句:好评差评指正

Ces victimes innocentes, espoirs de demain, disparaissent dans l'anonymat et l'indifférence coupable des uns et des autres.

这些无辜受害者——我们未来希望——在大家应受谴责冷漠中死亡而没有留下任何姓名。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il lui paraît difficile de se prononcer sur les compétences de l'expert étant donné qu'il conserve l'anonymat.

由于他们保持着匿名,因此也难以对他们资格作出评述。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le caractère sensible des sujets abordés, nombre d'entre eux n'ont parlé qu'à condition de garder l'anonymat.

由于专家小组工作敏感性,许多个人是以匿名为条件才讲话

评价该例句:好评差评指正

La liste ci-après (voir annexe) est incomplète par respect pour ceux qui ont exprimé le souhait de conserver l'anonymat.

鉴于其中一些人要求不透露姓名,下列名单并不完整。

评价该例句:好评差评指正

Un consentement éclairé peut aussi être donné par une femme qui a demandé par écrit l'anonymat lors d'un accouchement.

书面申请隐藏身份进行生产妇女可以做出知情同意。

评价该例句:好评差评指正

Autre résultat : le respect de l'anonymat des victimes du viol.

另一项成果涉及保护强奸受害人,公开他们姓名

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热

Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

当然,用一个表情来保护孩子的隐私

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.

杂货店的女儿获得了的机会和解放的可能性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le service de protection anti-menace de NordVPN ne se contente pas de protéger votre anonymat en ligne.

NordVPN的反威胁保护服务不仅仅是在线保护。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

D'où un terrible anonymat dans la vie, dans la souffrance, dans la mort.

因此,一个可怕的者在生活中,在痛苦中,在死亡中。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il ne fournirait quant à lui aucune donnée le concernant et il espérait que soit garanti l'anonymat de son identité.

他不会提供自己的任何资料,也希望对受赠者绝对保

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De ce fait, le centre-ville se dépeuple au profit des cité-dortoirs de banlieue, où règnent l’anonymat, la solitude et l’insécurité.

因此,市中心的人口数量减少,郊区人口数量上升,而郊区大家互不相识孤独而又不安全。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Jamais interpellé par la police, il préfère garder son anonymat.

他从未被警方逮捕过,他宁愿保持

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Leur visage est en partie dissimulé pour assurer l'anonymat.

他们的脸被部分隐藏以确保

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On a fait lire ses propos pour préserver son anonymat.

宣读他的言论是为了保持他的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Il faut croire, mais j'espère retourner rapidement à l'anonymat.

我猜,但我希望能尽快恢

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ces deux sœurs veulent garder l'anonymat, mais elles tiennent à témoigner.

这两姐妹想要但她们想出庭作证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce patient a été traité à Genève et tient à conserver l'anonymat.

该病人在日内瓦接受治疗,希望保持

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le fils unique du couple Olivier-Fourniret, lui, est retourné dans l'anonymat.

奥利维埃-富尼雷夫妇唯一的儿子又隐姓埋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les victimes s'inquiètent de le voir profiter de cet anonymat pour récidiver.

受害者担心看到他利用的机会再次犯罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est ce don a été victime cette mère de famille qui souhaite garder l'anonymat.

正是这份礼物成为了这位不愿透露的母亲的受害者

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il s'agit d'un outil utilisable par des développeurs d'applications et respectant l'anonymat.

它是应用程序开发人员可以使用的工具,并尊重

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

11 soldats ont été tués, a indiqué à Xinhua une source policière qui a requis l'anonymat.

警方消息人士告诉新华社,有11士兵被杀,他要求

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

De l'autre, les enquêteurs des impôts, qui garantissent son anonymat.

另一方面,税务调查员保证他的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

« Tout le monde condamne, mais personne n'agit » , regrette le témoin gazaoui qui requiert l'anonymat.

“每个人都谴责, 但没有人采取行动, ”一位要求的加沙目击者遗憾地说

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Sous couvert d'anonymat, un contrôleur aérien reconnaît une certaine souplesse dans les plannings.

的情况下空中交通管制员承认时间表具有一定的灵活性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise, carthame, carthamidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接