有奖纠错
| 划词

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎克一部小说改编电影。

评价该例句:好评差评指正

Son adaptation au nouveau travail était longue.

新工作花了很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Automatique de la vidéo, flux d'adaptation, vous pouvez obtenir 24 heures de vidéo.

自动录象,自码流可以实现24小时不间断录像。

评价该例句:好评差评指正

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后各手在各个区域变通使用。

评价该例句:好评差评指正

Ces adaptations nécessaires sont examinées au chapitre XII, section A.8.

对这些必要修订讨论见第十二章A.8节。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures d'adaptation ont été examinées, parmi lesquelles le transfert d'eau.

所讨论其他措施包括调水。

评价该例句:好评差评指正

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于气候变化影响,还需要有对气候变化问题长期解决办法,该办法当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

评价该例句:好评差评指正

Comme l'un de vous l'a dit, « les efforts de développement et d'adaptation vont de pair ».

“发展与调整齐头并进。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

这一挑战而言增加投资和融资同样必不可少。

评价该例句:好评差评指正

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和评估中。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.

资和经济发展资几乎不可分割。

评价该例句:好评差评指正

La forme particulière de transaction dite location-vente est une adaptation moderne de cette technique ancienne.

被称为租购特殊交易形式是这一长期存在技术发展到现代产物

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.

因此需要尽早开始调整,以人口变化。

评价该例句:好评差评指正

L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.

健康部门在方面面临许多制约。

评价该例句:好评差评指正

Comment faudrait-il financer l'accroissement de la capacité d'adaptation des pays en développement aux changements climatiques?

如何为发展中国家加强气候变化进行融资?

评价该例句:好评差评指正

Divers outils sont disponibles pour l'élaboration de plans d'adaptation.

那些正在制定计划人也可使用若干工具

评价该例句:好评差评指正

La gestion du risque a également été intégrée dans la planification de l'adaptation.

风险管理也被纳入规划框架里

评价该例句:好评差评指正

Le FEM a informé les participants de ses règles relatives au financement des mesures d'adaptation.

全球环境基金向与会者介绍了获得方面资助规则

评价该例句:好评差评指正

Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.

除缓解气候变化影响之外,也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.

多年筹资框架允许对方案进行调整国家优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soucekite, souche, souchet, souchette, souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

On connaît les précautions prises pour l'adaptation d'un petit enfant à la crèche.

众人皆知送幼儿入托之前的转杯需谨慎有加。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 2018, une adaptation moderne de Bécassine est sortie au cinéma.

2018年,Bécassine的现代改编院上映。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'agriculture de conservation suppose plus d'observation, d'adaptation aux conditions momentanées ou locales, plus d'intervention.

保护性农业需要更多的观察,适应当前或当地条件,以及进行更多的干预。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ces techniques ne sont que des adaptations pour lutter contre le froid !

这些技术只是抗击冰冷的适应手段!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et une telle capacité d'adaptation, c'est toujours un plus dans une brigade.

团队里,能有这样的适应能力总是加分的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'adaptation cinématographique, elle est magnifique, obligé tu vas verser une larme.

改编得很精彩,你肯定会泪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 1998, il se lance dans l'adaptation de " Don Quichotte" de Cervantes.

1998年,他着手改编塞万提斯的《堂吉诃德》。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces adaptations, elles aussi, réservent de mauvaises surprises.

但这些动植物为适应气候变化而做出的改变,也会带来不好的响。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le stress ou tension nerveuse est le syndrome général d'adaptation.

心理压力或精神紧张属于适应性综合症

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu créé des mécanismes d'adaptation malsains pour faire face et endormir ton stress émotionnel?

你是否不健康的应对机制来应对和麻木你的情绪压力?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais il s'agit d'une forme d'adaptation malsaine qui peut avoir des conséquences néfastes et involontaires.

但这是一种不健康的应对方式,可能会产生有害且意想不到的后果。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Maintenant, on va parler de sa multitude d'adaptations.

,我们将讨论他的多种改编

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout ceci nécessite évidemment une incroyable capacité de calcul, et d'adaptation.

所有这些显然需要令人难以置信的计算和适应能力。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

En bon français, on appelle ça l'adaptation hédonique.

法语中,我们称之为“享乐适应”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Rome, elle inspire des adaptations qui empruntent des courants artistiques ou philosophiques nouveaux.

罗马,它激发基于新艺术或哲学派的改编作品。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》节选

Je dois vous prévenir que j'aimerais faire l'adaptation moi-même.

我必须先跟您说好 剧本我要自己改。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans une expérience scientifique, un processus d'adaptation est toujours nécessaire.

“这是科学实验,总有个调试的过程。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est l'adaptation cinématographique de ces livres.

改编自书籍。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

De telles adaptations sont monnaie courante dans le cinéma français et plus particulièrement en comédie.

这种改编法国中很常见,尤其是喜剧领域。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un insecte nocturne qui est souvent cité comme exemple d'adaptation à son milieu naturel.

它是一种夜行性昆虫,常被作为适应自然环境的例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-bief, sous-bois, sous-brigadier, sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接