有奖纠错
| 划词

Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

他的话说到我心里去

评价该例句:好评差评指正

Ils s'accordent tous pour lui donner tort.

他们一致认为是他不对。

评价该例句:好评差评指正

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.

烹饪要与季节配合——艾米丽B.

评价该例句:好评差评指正

Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.

翻译完成其承,必须拥有相应的合理时限。

评价该例句:好评差评指正

Toutes sont accordées sous condition de ressources.

所有项目的津贴均依家庭财源而有不同。

评价该例句:好评差评指正

Jours, à s’accorder semble dans toute blanche centre est.

天和地融一起,似乎万物都成白色帷幕里的点

评价该例句:好评差评指正

Il accorde une aide à son amie.

他对朋友给予帮助。

评价该例句:好评差评指正

Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.

批品种齐全,价格优惠,供货及时,热情服

评价该例句:好评差评指正

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语形容词的性要与主语成份的性保持一致

评价该例句:好评差评指正

Je vous accorde que j'ai eu tort.

我向您承认

评价该例句:好评差评指正

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Noon a terminé la drogue, beaucoup mieux. Vous pouvez également accorder plus d'attention à ah!

中午吃完药,。你自己也多注意啊!

评价该例句:好评差评指正

Ils s'accordent à me cacher cet accident.

他们商量不告诉我这件事故。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît appelez, vous accordez à des négociations, zéro, tels que les agents d'affaires.

欢迎致电,光临洽谈批、零、代理等业

评价该例句:好评差评指正

Accordé le pouvoir, le vent et d'autres outils de campagne pour acquis.

电批,风批及其他系列工具。

评价该例句:好评差评指正

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信那些值得信的人。

评价该例句:好评差评指正

Les collègues de l'industrie à être reconnu et accorder une plus grande évaluation.

在业内得到同仁的认可并给予较高评价。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示

评价该例句:好评差评指正

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他们反应很快,在给顾客打折。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Et le verbe " tirer" s'accorde bien au larigot et à ce genre de sens.

动词tirer非常适搭配larigot,而且很种意思。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供足够的补助。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Puis commençaient les audiences accordées aux personnes de l’extérieur.

然后开始接见外部人员。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Notre Société accorde une grande importance à la qualité de produits.

我们公司十分注重产品质量。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Et qui ne sont accordées que pour l'utilisation extérieure encore.

只对屋外用水适用

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je vous serais infiniment reconnaissant, si vous pouviez m'accorder un moment d'entretien.

如果您能一个会面的时间,我将无限地感激您。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Comment réussir à s'accorder sur une langue ?

我们如何在语言上达成一致?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il suffit d'ouvrir les yeux pour mesurer combien nos intérêts se rencontrent et s'accordent.

我们只需睁开眼睛,就能看到我们的利益有多的交集和一致

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Vous voulez bien m'accorder quelques minutes ?

您能几分钟吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

4 Vous pouvez m'accorder un moment, s'il vous plaît ?

请您允许给我一点点时间好吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En France, la loi accorde aux salariés 5 semaines de congés payés par an.

在法国,法律规定职工拥有个星期的带薪假期。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En accordant leurs valeurs personnelles avec les valeurs des personnes qui les entourent.

他们的个人价值观和周围人的价值观。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est simple, c'est lumineux, ça s'accorde avec tout.

白色很简单、很明亮,百搭。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ENFJ accordent une pale importante à l'harmonie et à la coopération.

ENFJ重视和谐和作。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tu pourrais au moins m'accorder une attention, un regard.

你至少可以关注我一下吧,看我一眼。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De nombreuses entreprises françaises accordent une journée chômée supplémentaire à leurs salariés.

很多法国公司会给员工多放一天假。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc on voit que la, tout doit s'accorder avec le nom qui suit.

我们发现,tout需要和后面跟着的名词进行

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça c'était le cas du déterminant qui s'accorde, d'accord ?

以上是限定词的情况它需要进行性数配

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Madame, je n'ai pas besoin de votre mari pour accorder votre piano.

夫人,我调钢琴不需要您丈夫在家。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dans ce portrait en pied, il lui accorde autant d'importance qu'à un personnage officiel.

在创作副人像站像时,画家将曼达画得如同政要人物一般重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接