Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.
材料由本公司聘请中国科研究人员研制。
Il est reçu à l'Académie française.
他被接纳为法兰西士士。
Il est élu en 1959 à l'Académie.
1959年,他被入选法兰西士。
L'Académie française a été fondée par Richelieu en 1635.
法兰西士由黎塞留于1635年创建。
Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.
九九年度省科科技荣誉奖。
Il est actuellement Président de l'Académie internationale de droit constitutionnel.
奥马尔教授现在是国际宪法长。
Elle a été approuvée par 68 académies des sciences.
已有68个科批准了这项声。
Les femmes ne sont plus interdites des académies de formation des forces armées.
不再被禁止参加军事校的培训。
Cette manifestation a été organisée conjointement avec l'Académie mondiale pour la paix.
这项活动是同国际和平联合举办的。
Une étude sur ce sujet est en cours à l'Académie internationale d'astronautique.
国际宇宙航行科对这一问题的研究正在取得进展。
Cette concentration relative en enseignement professionnel se manifeste de manière comparable dans les différentes académies.
通观各个教育当局,职业教育方面的类似集中都很显。
Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).
国际比较法(巴黎)准成员。
Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).
哥伦比亚语文(波哥大)现任成员。
L'IAP est un réseau international d'académies des sciences.
国际问题科间委员会是由各国的科组成的国际网络。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法审计员。
Membre de l'Académie des sciences juridiques et politiques du Venezuela (Caracas).
委内瑞拉法律和政治科(加拉加斯)成员。
D'éminents spécialistes japonais ont également donné des conférences à l'Académie.
此外,日本的者还在该授课。
Le centre de formation de Kalandia a été institué académie locale Cisco.
卡兰迪雅培训中心被指定作为Cisco地方校。
L'Académie envoie depuis quatre ans ses représentants à diverses réunions et manifestations.
过去四年,会派代表参加各种会议和活动。
Une académie des arts destinée aux enfants fonctionne avec succès à Kiev.
另一个成功事例是基辅的儿童艺术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais qu’a donc à faire l’Académie française là-dedans ?
“但法四学院跟这切有什么关系呢?”
Je vous rappelle qu’on a une super Académie.
我提醒你们哦,我们有棒的学院。
J’ai étudié la peinture chinoise à l’Académie centrale des beaux-arts.
“国画,在中央美术学院。”
Et cette solution, je vous la propose dans l'académie Français Authentique.
而这解决方案,我会在Français Authentique学院中给你们推荐。
C'est parce que je suis trop content de rentrer à l'Académie.
我高兴是因为要回忍者学校了。
Oui, et un an après il commence à exposer à l’académie avec des aquarelles.
是的,年后他开始用水彩画在学院展出。
Vous avez été élu a l'Académie française en 2002 au fauteuil 34.
在2002年,你入选法国学士院的第34号座椅。
On a aussi une académie extraordinaire pour mettre en pratique avec des professeurs, etc.
我们同样还有非凡的学院,在里面你可以和老师起练习,等等。
Il est élu à l'Académie française, une institution qui réunit les meilleurs écrivains.
他入选法西学院,这是汇集了最优秀作家的组织。
Donc, c’est ce qu’on appelle notre Académie pour des niveaux intermédiaires, avancés ou débutants.
所以,我们也把我们的课程分为中级,高级和初级课程。
Vous pouvez le faire, vous allez le faire grâce à l'académie Français Authentique.
你可以做到,你会在Français Authentique的帮助下做到的。
On a aussi une académie fantastique pour mettre en pratique la langue avec des professeurs.
我们还有棒的可以和老师们起练习法语的学院。
Pasteur présenta ses travaux à l'Académie des Sciences.
巴斯德将他的研究成果介绍给科学院。
Et en plus, vous avez un accès à l'Académie ! Vraiment, cette Académie, c'est génial !
此外,你们还能进入学院!学院真的棒!
Philippe : Oui, et toi tu finiras à l'Académie des sciences, c'est cela ?
是的,你会终于科学院是吗?
Diplômée de l'Académie centrale des beaux-arts ?
“从中央美院毕业?”
Désolé pour les puristes de l'Académie française.
法西学院的语言纯洁主义者们,我对此感到抱歉。
Par exemple, un poète du 17e siècle surnomme l'Académie Française… le " cordon bleu des beaux esprits."
例如,17世纪的位诗人将法西学院形容为“伟大灵魂蓝带”。
Évidemment, ce sera avec plaisir qu’on t’accueillera dans notre Académie Français avec Pierre.
我们当然热烈欢迎你加入Français avec Pierre学院。
Alors, pour commencer, l’Académie française, qu’est-ce que c’est ?
好,首先,法西学院是什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释