Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.
他现在担任波兰罗伯特·舒曼基席。
Grâce à la vision de Jean Monnet et de Robert Schuman, la Communauté européenne du charbon et de l'acier a été mise en place et n'a cessé depuis de se développer et de s'étendre pour devenir une institution multilatérale d'intégration sans précédent, connue aujourd'hui sous le nom d'Union européenne.
让·莫内和罗伯特·舒曼的远见导致欧洲煤钢共同体,它后来发展扩大
今天称作欧洲联盟的前所未有的多边一体化机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Il souhaite que cette rivalité entre institutions n'existe plus, et qu'il n'y ait plus ces chicaneries et ces mauvaises manières qui ont pu exister auparavant » , observe Pascale Joannin, de l'Institut Robert Schuman.
“他希望机构之间的这种竞争复存在,希望以前可能存在的诡计和
礼貌
再存在, ”罗伯特·
研究所的帕斯卡尔·乔安宁(Pascale Joannin)说。