有奖纠错
| 划词

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行阶级统治构。

评价该例句:好评差评指正

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家泄露。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.

企业得到了国家扶助

评价该例句:好评差评指正

Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.

主要出口国有美国、加拿大、印度及欧洲一些国家。

评价该例句:好评差评指正

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.

植物化西部植物资源持续利用国家重点实验室。

评价该例句:好评差评指正

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.

总统或总理将在外国元首下飞候迎接他。

评价该例句:好评差评指正

On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.

听说他打算搞政变。

评价该例句:好评差评指正

William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.

威廉•皮特担任国务秘书一职直到1806年。

评价该例句:好评差评指正

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家.

评价该例句:好评差评指正

Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.

他还表示会对高法批评作出回应。

评价该例句:好评差评指正

L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .

国家成了此画买主。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国真正代表。

评价该例句:好评差评指正

Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.

城堡也曾经作为议事大厅

评价该例句:好评差评指正

Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.

处于两个交接点,国家面临更多遇和挑战。

评价该例句:好评差评指正

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50年历史国有大型企业下属子公司。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?

匈牙利是法语国际组织成员国吗?

评价该例句:好评差评指正

Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.

国家各个层面都被波及。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

爱一但说出就要付出责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

家机构改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

将为被迫居家的工作者提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.

另外,在此关键时刻他肩负的中事务又非常繁重。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Grand chef de guerre, il se révèle être aussi un grand chef d’Etat.

作为伟大的军事统帅,他也展现出杰出的治才能。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.

政府无法干预主教、神父、牧师及犹太教教士的任命。

评价该例句:好评差评指正
统新年祝词集锦

L'Etat et les services publics ont un rôle essentiel pour renforcer cette unité française.

服务部门在加强法统一方面要起到至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
统新年祝词集锦

Tout cela suppose, vous le comprenez bien, une vigoureuse et courageuse réforme de l'Etat.

正如你所理解的,所有这一切都以对进行有力而勇敢的改革为前提

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’Etat peut même supprimer des emplois, dans les mairies ou les hôpitaux publics.

或许还会在市政府或立医院里废除一些工作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.

参议院院长是第二重要的人物

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces surnoms vont se figer naturellement sans intervention de l'Etat.

这些“绰号”会自然地固定下来,没有的干预

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous travaillez actuellement dans une entreprise d’Etat, n'est- ce pas ?

您现在在一家有企业工作,是吧?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cet anniversaire donne un sens particulier à ma visite d'Etat.

生日使我的事访问多了一层特殊意义。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière aura le devoir de fournir à l'Etat sa prochaine génération de combattants.

这个家庭将有责任为提供下一代战士。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cet Etat s'étend sur 61,2 kilomètres carrés.

这个的面积为 61.2 平方里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.

为了打击这种欺诈行为,成立了一个名为la Directe的大队。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Au Royaume-Uni, le souverain a le rôle de chef d'Etat.

在英,君主拥有家元首的角色。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle s'oppose aux représentants de l'Etat et aux défenseurs de la nature.

他们与派出的工作人员自然保护者作对。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au sommet de l'Etat, on réalise que les Français ne savent pas nager.

举行峰会时大家意识到法人不会游泳。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Le chef de l'Etat a rapidement inauguré, samedi matin, l'événement annuel.

马克龙于2月26日(星期六)早上快速主持了一年一度的际农业展开幕式。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je sais aussi que les mairies et les services de l'Etat ont bien organisé les choses.

我知道,各市政府与服务部门已做好组织工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接