有奖纠错
| 划词

La Française Clotilde Courau et le Prince de Savoie reçoivent 14% des suffrages.

法国人洛蒂尔德古霍与萨沃伊王子则只有14%支持率。

评价该例句:好评差评指正

Habitué aux dossiers de Français détenus à l'étranger ou pris en otages, Nicolas Sar kozy privilégie une gestion très res serrée de l'affaire Clotilde Reiss.

根据以前法国人在外国被抓或者囚禁纪录所养惯,萨克齐喜欢在洛蒂尔德·海斯事件上使用比较紧密理。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche, c'est le chef de la diplomatie française, Bernard Kouchner, qui avait exigé la libération immédiate de Clotilde Reiss, «coupable de rien du tout» selon lui.

星期,法国外交部长Bernard Kouchner要求立即释放洛蒂尔德·海斯,“完全无罪”他这么说。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la France a été marquée par les images du procès de Clotilde Reiss diffusées en boucle sur les télévisions, Nicolas Sarkozy a pris lui-même en charge le dossier.

法国已经因为洛蒂尔德海斯电视直播受审而备受关注,尼古拉萨科齐(还是决定)亲自处理这次事件。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des réunions tenues au début de septembre avec l'Opération des Nations Unies au Burundi, le Président Nkurunziza et la nouvelle Ministre de la justice, Clotilde Niragira, ont fait savoir que le Gouvernement soutenait, en principe, la création du double mécanisme de responsabilisation, la mise en place de la Commission de la vérité devant précéder celle de la Chambre spéciale.

恩库伦齐扎总统和新任命司法部长洛蒂尔德·尼拉吉拉在9月初与联合国布隆迪行动举行会议时,表示政府原则上支持建立这个双重问责机制,先立真相委员会,后立特别分庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Mais Clotilde m’a vu et m’a couru après dans la rue.

但是Clotilde看到我了,她在路上追着我。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C’est Clotilde! J’ai acheté tout ce que je dois remplacer.

Clotilde我买了所有我需要替西。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Clotilde : Que c’est froid ! Elle était presque aussi froide hier.

Clotilde : 凉水!和昨天差不多凉!

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Clotilde : Ça, c'est extraordinaire ! Je la vois tous les jours.

Clotilde : 这太奇怪了!我每天都看见她。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Non, et puis on a le mariage de Clotilde à préparer, elle se marie le mois prochain, à Marseille.

不,我们还接着要去帮忙Clotilde礼,她下个月要在马赛结了。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Clotilde : Tu vois, il fait un peu moins chaud qu'hier. Et quelle est la température de l'eau ?

Clotilde : 你看,今天没有昨天那么热。水温是多少度?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et après avoir épousé Clotilde dans 493, une princesse d'urgonde chrétienne, il prononcera assez Dieu germanique et se convertira au catholicisme.

在 493 年娶了一位基督教乌主克洛蒂德后,他宣城日耳曼神并皈依天主教。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Clotilde : Oui, mais alors, pourquoi est-ce qu'elle dit que nous ne l'invitons pas ? Ce n est pas gentil et en plus ce n'est pas vrai !

Clotilde : 是,但是她为什么说我们没邀请她?这不是很好,另外这也不是真

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Clotilde : Pense à mettre un peu plus de crème solaire que la dernière fois. Sinon, tu risques de prendre des coups de soleil. Alors, il fait combien ?

Clotilde : 比上次多涂一些防晒霜。不然,你会被晒伤。对了,今天气温多少?

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Clotilde : La mer ne doit pas être chaude... Regarde, il y a beaucoup moins de baigneurs aujourd’hui. Hier, il y avait un monde fou sur la plage, aujourd'hui, c'est vide.

Clotilde : 海边不应该这么热...看,今天来游泳人更少了。昨天,海滩上人山人海,今天,海滩是空

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Clotilde, oui, c'est vrai que c'est une énigme Cette cette expérience du cauchemar.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Sans changement de comportement, la situation pourrait s'aggraver et mettre en péril, Clotilde, la cohésion interne, l'unité de l'Union européenne.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Les renseignements soupçonnent, vous l'avez dit Clotilde, l'influenceur antioccidental d'entretenir des intelligences avec une puissance étrangère pour des hostilités contre la France, c'est-à-dire qu'il est accusé de collaborer avec d'autres pays pour nuire à la France.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接