Le CIO fournit la formule du programme.
际委会提供这种时刻表格式。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
展望明,步子将迈得更加稳健!
C. le CIO d'une compagnie internationale d'assurances.
一家际保险公司首席信息官。
Mais ces dernières n'ont pas fait l'objet d'une demande d'enquête du CIO.
但际委会没有要求调查江钰媛和杨伊琳年龄。
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何振梁曾任际委会副主席。
Inspirée par le CIO, l'Agence mondiale antidopage combat le fléau du dopage dans le sport.
世界反兴奋剂机构在际委会启发下,打击在体育运动中使用兴奋剂这一祸患。
Le CIO collabore avec les principales organisations mondiales au service de la société.
际委会与世界上一些服务于社会重要组织合作。
Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.
际委会对自己环境政策非常自豪。
Le CIO alloue des ressources aux programmes éducatifs à l'intention des jeunes du monde entier.
际委会为世界各地年育方案提供资源。
Le CIO agit de concert avec les principales organisations mondiales au service de la société.
Le CIO est une organisation internationale à but non lucratif d'envergure planétaire.
际委会是非营利际组织,其成员遍布全球。
L'universalité est au cœur de la structure du CIO.
普遍性是际委会组织结构核心思想。
Les services administratifs du CIO comptent actuellement 450 personnes représentant 38 nationalités.
际委会管理当局目前有具有38个家籍450名工作员。
Le CIO coopère en outre avec les gouvernements et les organisations spécialisées.
际委会还与各政府和专业组织通力合作。
Le CIO entend poursuivre l'élan gagné et appuyer l'ONU dans l'exécution de son mandat.
际委会打算保持这一势头,并支持联合执行其任务。
Cette rencontre a ouvert la voie à une coopération avec le CIO afin d'échanger des informations.
这次会见开辟了同委员会合作和交流信息渠道。
Le CIO alloue des ressources aux programmes éducatifs à l'intention des jeunes dans le monde entier.
Une commission spéciale du CIO est chargée de cette question, dont le Comité a fait une priorité.
际委会有一个特别委员会将这一问题作为优先事项来处理。
Le CIO y a également pleinement participé, en mobilisant les organisations sportives et en fournissant des ressources.
际委会完全参与了这一项目,动员各体育组织参加并提供资源。
Objectif 7 : Préserver l'environnement. Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.
确保环境可持续性——际委会对自己环境政策非常自豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un communiqué, le président du CIO Thomas Bach qualifie de " novateur" le partenariat avec Airbnb dont l'objectif est selon lui de garantir des jeux qui laissent un héritage au pays hôte.
在一份声明中,国际奥委会主席托马斯·巴赫(Thomas Bach)称与爱彼迎的伴关系是“创新的”,他认为目的是可以让奥运会得到保证,活动对于主办国而言会是一个遗产。
Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.
法语是国际奥林匹克委员会65个成员国的母语。
Abe a lui-même affirmé durant sa présentation au CIO que la situation était sous contrôle.
安倍本人在向国际奥委会介绍情况时表示,局势已得到控制。
A tel point que le CIO rassemble aujourd'hui plus de nations que l'Organisation des nations unies.
以于今天国际奥委会比联国组织更多的国家聚集在一起。
La règle de l'amateurisme établie à l'origine par Coubertin est abandonnée par le CIO en 1981.
由顾拜旦最初创立的业余原则在1981年被国际奥委会放弃。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任国际奥委会执行委员会委员。
La version olympique classique avec une face officielle du CIO qui doit respecter un cahier des charges précis.
经典的奥运会版本,正面印有国际奥委会官方标志,守精确的规格。
Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.
奥委会主席主张不应该把体育和政治混为一谈。
La maire de Paris remet le drapeau olympique au président du CIO.
巴黎市长将奥林匹克会旗交给国际奥委会主席。
Anne Hidalgo alerte par ailleurs le CIO sur " les risques et les conséquences" d'un sponsoring des Jeux par Airbnb.
安·伊达尔戈(Anne Hidalgo)还向国际奥委会提示了爱彼迎赞助奥运会的“风险和后果”。
Au président du CIO et ensuite dans les mains de la maire de Los Angeles avec la présentation habituelle.
将旗帜交给奥委会主席,然后按照通常的介绍方式交给洛杉矶市长。
L'Allemand Thomas Bach est devenu mardi le neuvième président du Comité International Olympique (CIO).
德国的托马斯·巴赫(Thomas Bach)周二成为国际奥委会(IOC)的第九任主席。
Le CIO a choisi la France, et ce projet, Alpes 2030.
国际奥委会选择了法国, 而这个项目是阿尔卑斯山 2030。
Pour les Jeux de 2030, le CIO cherchait un candidat.
对于 2030 年奥运会, 国际奥委会正在寻找候选人。
Le CIO appelle lui aussi à bannir les sportifs russes et biélorusses de toutes les compétitions.
国际奥委会还呼吁禁止俄罗斯和白俄罗斯运动员参加所有比赛。
Patrick Clastres, justement là sur ce côté « sport, Jeux et politique » , CIO et politique.
帕特里克·克拉斯特斯(Patrick Clastres)就在“体育、奥运会和政治”、国际奥委会和政治这一边。
FB : Français Tony Estanguet va pouvoir devenir membre du Comité international olympique (CIO).
FB:法国人 Tony Estanguet 将能够成为国际奥委会 (IOC) 的成员。
Le dernier événement en date a ciblé justement un chef de la délégation du CIO et son épouse.
最新的事件针对的是国际奥委会代表团团长及其妻子。
Réunis à Monaco, les membres du Comité international olympique (CIO) ont engagé une large réforme des futurs jeux Olympiques.
在摩纳哥举行会议后,国际奥委会(IOC)的成员开始对未来的奥运会进行广泛的改革。
Donc le CIO est pris au piège, en quelque sorte, du drapeau et des nations.
因此,国际奥委会在某种程度上被旗帜和国家所困。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释