Lions de vente sont sans famille garderie biens et Dragon ace nutrition des élèves, de santé et d'autres produits alimentaires.
现天狮牌系列健品海龙王牌学生营养健食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le roi des Dragons accueillit cette proposition , et se sentit soulagé.
龙依他所奏,果不担忧。
Sous les ordres du capitaine La Fargue, cette petite compagnie d'élite devra déjouer les plans occultes des seigneurs dragons.
在拉法格船长的命令下,英伍将对抗龙的神秘计划。
Le roi des Dragons ayant salué le sorcier sortit de la capitale et revint à son palais.
龙辞别,出长安,回水府。
» Je désire, répondit le faux étudiant, apprendre par le secours de votre art surnaturel ce qui se passera demain dans l’atmosphère. »
“公来问何事?”龙:“卜天上阴晴事如何。”
C'est là que vit le roi dragon de la mer du sud, richissime et entouré d'un peuple de poissons, de calamars, de baleines et de homards.
讲述的是南海龙生活的地方,那里富裕且环绕着鱼、鱿鱼、鲸鱼和龙虾等海洋生物。
Mais tout à coup ils entendirent au milieu des airs une voix qui criait : « Roi des huit fleuves, venez recevoir un ordre divin. »
“泾河龙接旨。”
Je te connais , tu n’es point un lettré , mais le roi des Dragons : tu as désobéi à l’ordre du Dieu suprême, tu as dérangé les heures , supprimé des minutes; tu t’es révolté contre les lois du ciel!
我认得你,你不是秀士,乃是泾河龙。你违了玉帝敕旨,改了时辰,克了点数,犯了天条。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释