有奖纠错
| 划词

L'Iraq a déclaré que la majorité du gaz moutarde produit dans le cadre de son programme d'armement était de grande pureté (90-95 %), bien qu'une certaine quantité se soit transformée en goudron (matière polymérisée) durant le stockage.

据伊拉称,伊拉整个化学武器项目期间所生产的部分气纯度较高(90%-95%),尽管中一储存过程中产生了一种黏性焦油(聚合物)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Quant aux piétons, ils devaient porter des chaussures magnétiques, faute de quoi ils risquaient d'être projetés hors du sol.

所以圈外停泊的太空艇需锚固,人在那里行走时也需穿,否则被甩

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pour la visiter, il faut d'abord se nettoyer partout avec un truc qui colle et ensuite on peut voir la pâte à poisson qui arrive en bloc surgelés.

参观这个工厂,首先必须用一种的清洁工具进行全身清洁,然后我们才能看到鱼浆以冷冻块的形式进入工厂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接