有奖纠错
| 划词

Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.

这些沙发都是用级场所。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, la fixation de prix maxima ou minima n'est généralement pas jugée appropriée.

,普遍认为确定最或最低是不合适

评价该例句:好评差评指正

Ce magasin pratique des prix élevés.

这家商店一贯

评价该例句:好评差评指正

Lieu d`origine d`origine pour apprendre, pour se prémunir contre de multiples dupé, trompé à des prix élevés.

向原产地学习,谨防多次上当,以被骗。

评价该例句:好评差评指正

Les prix des billets atteignent des records au marché noir, les aéroports sont engorgés et les trains bondés.

各类交通黑市票创下记录, 机场饱和, 火车拥挤.

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des médicaments, un brevet de produit permet à son titulaire de fixer des prix élevés.

关于药品,产品专利使得专利人能订立

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, nous avons assisté à l'augmentation rapide des prix des produits alimentaires et énergétiques.

几个月,我们目睹和经历了迅速上食品和能源

评价该例句:好评差评指正

C'est le coup de matraque!

〈转义〉这是斩人

评价该例句:好评差评指正

La découverte de fonds, instruments négociables, pierres ou métaux précieux d'une valeur élevée est consignée par écrit.

业经发现资金、流通票据、宝石或贵金属会写进记录。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, le surcoût des matières locales coûteuses est compensé par des droits de douane additionnels.

其他一些加工业为国内原材料付出将通产品附加关税得到抵偿。

评价该例句:好评差评指正

Certains perroquets rares pouvaient se vendre, au marché noir, des dizaines de milliers de dollars des États-Unis.

稀有鹦鹉黑市上可卖到成千上万美元

评价该例句:好评差评指正

(par exemple, la sous-facturation d'exportations et la surfacturation d'importations, les transactions immobilières frauduleuses et la fraude à l'assurance).

(为防止例如对出口开低发票和对进口开发票做法,操纵不动产交易以及保险等)。

评价该例句:好评差评指正

Les brevets créent des monopoles, limitent la concurrence et permettent à leurs titulaires de fixer des prix élevés.

专利造成垄断,限制竞争并允许专利人订立

评价该例句:好评差评指正

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.

玻利维亚和秘鲁,被视为对古柯种植者重新种植古柯树一种鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, l'exploitation d'une variété de produits de communication, prix élevé des ventes de terres de seconde main les téléphones mobiles.

个体经营,经营各种通讯产品,收售二手手机。

评价该例句:好评差评指正

Les prix du pétrole, certes élevés, sont régis par le marché et échappent donc au contrôle des pays exportateurs d'énergie.

石油是由市场控制,超乎石油输出国控制之外。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches montrent que la moitié des ménages doivent réduire leur consommation alimentaire du fait de la hausse des denrées.

研究表明,一半以上家庭削减食物,作为应付一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces derniers étant évalués à 12 880 000 dollars, cela représente une valeur unitaire remarquablement élevée de 1 923 dollars le carat.

值都是1 280万美元,这表示每克拉为1 923美元

评价该例句:好评差评指正

Les communautés se voient ensuite facturer les biens fournis à un prix excessivement élevé tandis que le bois est sous-évalué.

之后会让社区支付所提供物品,而对木材则予以压

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées ont des moyens plus limités pour se nourrir en temps de pénurie et quand les prix sont élevés.

短缺和时期,老年人获取粮食能力更加有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Et je les vendrai peut-être très cher !

可能会卖出高价

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Ayez pitié de ma misère. Je ne vous le vendrai pas cher.

您发发慈悲,搭救我这穷汉。我不会向您讨高价的。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

On m'a fait quelque chose que je pouvais refuser.

有人开了我无法拒绝的高价

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, ses œuvres s'arrachent à prix d'or et des expositions sont organisées sans son accord.

然而,他的作品以高价被抢购一空,展览在没有他同意的情况下也被组织起来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nello a un positionnement haut de gamme.

内洛定位在高价位。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Du coup, certaines œuvres murales se négocient aujourd'hui à prix d'or.

所以这些墙面作品如高价交易。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les villes payent cher pour faire venir le tour, car c'est une belle publicité pour attirer touristes.

各座城市都会花高价邀请该赛事,因为这是一个吸引游客的绝佳广告机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

On a importé du gaz et du pétrole payés au prix fort.

我们以高价进口天然气和石油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Ils s'arrachent même désormais à prix d'or.

他们现在甚至以高价抢购。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

Il a été acheté il y a quelques mois au prix fort.

它是几个月前以高价买下的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月

Des manifestations aujourd'hui à Londres, manifestations contre la vie chère.

天在伦敦抗议,抗议高价

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Les professionnels comptent bien profiter de l'événement pour louer leurs logements au prix fort.

专业人士打算利用这次活动以高价租用住房。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Or les Naugrim n'avaient jamais rien vu de tel et ils les tenaient en grand prix.

但 Naugrim 从未见过这样的东西,他们以高价持有它们。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Car elles sont vendues au prix fort à la concurrence étrangère plutôt qu'aux entreprises de transformations sénégalaises.

因为它们以高价出售给外国竞争者, 而不是塞内加尔加工公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

On explique qu'il faut laisser le temps aux fournisseurs d'écouler le gaz qui a été acheté au prix fort.

据解释,供应商必须有时间出售以高价购买的天然气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

La cause: elles sont en cuivre, une matière revendue à prix d'or sur le marché noir.

原因:它们是由铜制成的,这种材料在黑市上以高价出售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

A.-S.Lapix: Ils profitent de la fragilité des défavorisés et louent à un prix élevé des logements indignes.

- A.-S.Lapix:他们利用弱势群体的脆弱性,以高价租用不标准的住房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Des logements qui s'arrachent à prix d'or et la multiplication sur les côtes de résidences secondaires et de locations courte durée.

- 以高价抢购的房屋以及沿海地区二套住房和短期租赁的激增。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Aujourd'hui, le réseau est interconnecté, ce sera à EDF d'aller acheter à l'extérieur, donc à d'autres pays aussi, du courant à prix fort.

天,网络是互联的,EDF 从外购买电力,因此也从其他国家以高价购买电力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月

Dissimulé derrière plusieurs prêts noms, Alexandre Djouhri est soupçonné d'en avoir été le véritable propriétaire et de l'avoir vendu à un prix surévalué.

隐藏在几笔名义贷款的背后,Alexandre Djouhri 被怀疑是真正的所有者并以高价出售。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接