有奖纠错
| 划词

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.

北京气候是宜人,除了春天有时会刮刮

评价该例句:好评差评指正

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vents sableux qui souffle quelquefois au printemps.

**气候是宜人,除了春天有时会刮刮

评价该例句:好评差评指正

Les pays fournisseurs de contingents et de forces de police devront tropicaliser leur matériel et le protéger contre la poussière et le sable.

虑到高温无处不在严重,部队派警察派应确保它们设备能够在当地条件下运作。

评价该例句:好评差评指正

Notre jeunesse s’empreignait sur le sable, mais demain, la tempête de sable engloutirait les traces de notre visite, cette photo serait la seule preuve.

我们用青春在这里留下足迹,明天过后,没有人知道我们曾经造访,当然,除了这张照片证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Le mur au niveau de la porte principale bloque le vent et le sable.

大门口的影壁起到挡住的作用。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il y a trop de sable dans la ville et puis, surtout, il n'y a rien à faire.

太大,主要也是没什么事情干。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le sable éolien des déserts, très fin, est inexploitable.

漠的,非常细腻,法使用。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Pendant quelques minutes, le reporter et ses deux compagnons demeurèrent ainsi, comme écrasés par la rafale, trempés par la pluie, aveuglés par le sable.

通讯记者和他的伙伴们就这样站了几分钟,他们在狂中毫法,浑身都被雨打湿了,眼睛让迷得睁不开。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'effet espéré à court terme, c'est un effet de re-végétalisation qui va servir de couvert végétal et limiter l'érosion éolienne des particules métalliques vers les habitations proches.

我们希望在短期内产生的效果是重覆植被的效果,它将作为植物覆盖会限制对附近住宅的蚀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接