有奖纠错
| 划词

Il s'agit de la nouvelle sud-coréen-japonais du commerce bureau de représentation.

本公司是韩国新日贸易代表处。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.

本公司是一家专门经营国外先进装饰材料韩国独资企业。

评价该例句:好评差评指正

J'aime mieuxles chasons corennes et japonaises. Ikuta Toma, il est mon chanteur favori.

我最喜欢听韩国和日本歌。我最喜欢是生田斗真(Ikuta Toma )。

评价该例句:好评差评指正

Elle choisit un forfait dans un restaurant sud-coréen pour 35 yuans.

她午饭选择是一家韩国餐厅35元套餐。

评价该例句:好评差评指正

Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?

在采访结束之际,您能够给想在韩国工作人哪些建

评价该例句:好评差评指正

Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.

品通过韩国传统工艺生出来品。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国非洲发展倡现已步

评价该例句:好评差评指正

En Corée, le taux d'infection par le virus VIH est très faible, en-dessous de 0,1 %.

韩国艾滋病毒感染率很低,不足0.1%。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 11 stagiaires originaires de 11 pays ont bénéficié d'une bourse.

迄今为止,11个国家11名见习人员受惠于韩国国际协力团赠款。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.

澳大利亚自豪地将同我们韩国同事们一道担任该重要研讨会共同主席。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.

请尊敬韩国朴仁国大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖行径深感痛切。

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième petit satellite coréen, le STSAT-2, a été développé sous la direction du KARI.

韩国第5颗小卫星,科学技术卫星-2 (STSAT-2)一直在韩国航空航天研究所指导下进行开发。

评价该例句:好评差评指正

La traîtrise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.

朝鲜不会对韩国背叛就作罢。

评价该例句:好评差评指正

L'unification est le but ultime du peuple coréen.

统一是韩国人民最终目标。

评价该例句:好评差评指正

La coopération économique se développe avec dynamisme.

乌兹别克斯坦和韩国经济合作发展迅猛。

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux qu'elle a investis dans l'économie ouzbèke dépassent les 2 milliards de dollars.

韩国对乌经济投资总额超过20亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'assistance médicale est l'un des programmes d'assistance publique en vigueur en Corée.

医疗补贴方案是韩国公共援助方案之一。

评价该例句:好评差评指正

La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.

韩国是菲律宾人十大海外就业目的地之一。

评价该例句:好评差评指正

La Corée disposait ainsi des lois, des fonds, des organisations et des programmes nécessaires.

这样,韩国具有了必要法律、资金、组织和方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Il y a également une culture du dépistage systématique et une traçabilité assumée des malades.

还有系统筛选文化,并且负责追踪病人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le pantalon, ça vient d'une créatrice coréenne.

裤子是一名设计师作品。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Par exemple, normalement le mot de chien, la signification chien est très positive en Corée.

比如说,通常“狗”这个词,在常正面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et, en fait, le but était que la quarante-sixième rame soit entièrement coréenne.

事实上,目标是第四十六列车厢完全是作品。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On l'a adoptée dans un refuge en Corée du Sud.

我们从一个收养所收养了她。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un de leurs buts, c'est justement de remonter aux origines de la Corée.

他们目标之一正是追起源。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

L'équipe de Corée du Sud vraiment nous a offert une excellente finale face à ce duo.

两名选手真给我们带来了一场精彩决赛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La magie de la métamorphose est extrêmement répandue dans les contes coréens.

变形术在故事中常普遍。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Corée du Nord compte 25 millions d’habitants, soit moitié moins que la Corée du Sud.

朝鲜共有2500万居民,即一半。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc promis : à chaque fois, on tentera de bien distinguer l'authentique légende coréenne de ses versions plus tardives.

每次我们都会尽力清楚地区分真实传说和后来流传版本。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Deux nations sont créées, la Corée du Nord soutenue par les Soviétiques et celle du Sud soutenue par les Américains.

建立起了两个家:苏联支持朝鲜和美支持

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Des restaurant japonais et Coréen offrent de succulentes assiettes au centre-ville.

市中心日本和餐厅提供多汁菜肴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La Corée du Sud diffuse les images de sa riposte.

广播其回应图像。

评价该例句:好评差评指正
小哥Norman视频集锦

Apparemment il y a pas mal de touristes en Corée en ce moment.

显然,现在有相当多游客。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Les tensions économiques et commerciales entre la Corée et le Japon.

和日本之间经济和贸易紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Tokyo développe l’industrie au nord, exploitant les paysans avec l’aide des grands propriétaires coréens.

东京在北方发展工业,在大地主帮助下剥削农民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Les excuses de la Corée du Sud.

道歉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Séoul revient donc sur cette page noire de l'histoire sud-coréenne.

首尔回到了历史黑色一页。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Donc aujourd’hui il y a beaucoup de métis Japonaises et Coréens .

所以今天有很多日本人和混血儿。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Dans le passé, la région de Hakata faisait beaucoup de commerce avec la Corée .

过去,博多地区与进行了广泛贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接