有奖纠错
| 划词

Huit bureaux organisaient également des retraites annuelles en vue de faire participer davantage le personnel à l'élaboration des politiques.

八个办事处也使用年度静修办法来促使工作与制订办公室政策。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint à l'Assemblée générale et à la gestion des conférences, introduisant les participants, a expliqué que le Département avait toujours mis l'accent sur la coordination, mais que récemment l'interaction entre les lieux d'affectation avait été grandement renforcée, tant au niveau des politiques, au moyen de vidéoconférences et de retraites de gestion, qu'au niveau opérationnel, au moyen de consultations quasi quotidiennes.

主管大会和会议管理事务副秘书长介与会者,解释说,虽然该部一贯十分强调协调,最近各工作地互动,不论是在政策方面(通过电视会议和管理静修),还是在业务方面(通过几乎每日进行协商)都大为增加。 不过,当然还有许多工作可做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Elles lui avaient, en effet, tant prodigué les offices, les retraites, les neuvaines et les sermons.

她们对她力,无微至,要她参加日课,退省静修,九日仪式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On en a besoin, c'est une retraite spirituelle.

- 我们需要它,这是一种静修

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Macron a choisi le thème de l'eau pour marquer son retour en région, mais le comité d'accueil, environ 200 personnes, veut moins parler d'eau que de retraites.

- E.Macron 选择了水主题来纪念他重返该地区,但欢迎委员会约有 200 人,他们论水, 而是静修

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

A Roanne, qui a voté comme la France aux dernières élections, la question ne manque pas de faire réagir. Cette semaine, les retraites, Au Coeur de la campagne.

在罗阿纳,它在上次选举中像法国一样投票,这个问题并没有没有反应。本周,静修,在乡村中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接