有奖纠错
| 划词

Un des barrages s'est effondré.

这排障碍物中有一个倒了。

评价该例句:好评差评指正

Une des barrages qui sont mis en ligne est tombée.

这排障碍物中有一个倒了。

评价该例句:好评差评指正

La voiture a heurté un obstacle.

车子撞到了障碍物

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total d'obstacles en Cisjordanie est d'environ 602.

西岸境内总共有602个障碍物

评价该例句:好评差评指正

Sa jument s'est cabrée devant l'obstacle.

他的母马障碍物前直立起

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, le nombre de ces obstacles a progressivement augmenté.

,这些障碍物逐步增加。

评价该例句:好评差评指正

La barrière s'écarte sur une distance allant jusqu'à 22 kilomètres à l'intérieur de la Cisjordanie.

障碍物西岸内偏离幅度宽达22公里。

评价该例句:好评差评指正

En plus, des gabions de protection ont été disposés autour des murs.

此外,围墙四周将放置防护性凸出障碍物

评价该例句:好评差评指正

On construit ensuite des barrières pour protéger ces colonies illégales.

立起障碍物以保护这种非法定居点。

评价该例句:好评差评指正

D'un bond, il franchit l'obstacle.

他一跃越过了障碍物

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还外边的障碍物上贴了些标语。

评价该例句:好评差评指正

Israël a arraché plusieurs milliers d'arbres fruitiers et d'oliviers pour poursuivre les travaux de construction.

以色障碍物毁坏了数以千计的果树和橄榄树。

评价该例句:好评差评指正

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满赛跑的路程中。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est particulièrement préoccupée par le tracé prévu pour cette barrière en Cisjordanie occupée.

欧洲联盟尤其关注位于被占西岸的障碍物标明的路线。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a démantelé les obstacles et les Forces armées libanaises ont confisqué les munitions.

联黎部队拆除了这些障碍物,黎巴嫩武装部队没收了所涉弹药。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 6 % de l'édifice est situé à une distance égale ou inférieure à 100 mètres de la Ligne verte.

只有6%的障碍物位于绿线100米以内。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est inquiété des incidences négatives sur l'économie palestinienne de la construction du mur de séparation.

他对修隔离障碍物对巴勒斯坦经济产生的不利影响表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie rejette comme invraisemblable l'affirmation selon laquelle des obstacles empêchaient l'intéressé de marcher dans sa cellule.

申诉人称牢房里的障碍物使他无法行走,缔约国认这不可信。

评价该例句:好评差评指正

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要电缆就能克服距离,障碍物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线电波。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

Il est même capable d'enjamber des obstacles.

甚至可以跨越

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez mettre des obstacles, des tuyaux.

你可以放置和管道。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Donc on a deux lasers à l'avant qui vont servir à la détection d'obstacles.

前面有两个激光,用于检测。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ouvrir fait référence à l'action de déplacer un obstacle pour permettre l'accès à quelque chose.

打开是指移动以便进入的动作。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Comment faire? Je ne peux pas démolir le barrage.

怎么办?我不能毁坏这个呃。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec le chien, on a quand même une façon de slalomer, on ne sent plus les obstacles.

和导盲犬一起的时候,我们也有方法,但是不会再碰到了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand vous regardez un obstacle, vous allez dedans.

当你盯着看时,你就会撞上去。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un pont, c'est une construction qui permet de passer au-dessus d'un obstacle.

桥是一种允许(人们)通过上方的建筑。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Principalement parce que lorsque vous tournez, la pale risque de heurter tout sur son passage.

尤其是在转弯时,叶片可能会撞上沿途

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le chien-guide d'aveugle permet ainsi à son maître de circuler plus facilement et d'éviter les obstacles.

导盲犬可以让主人更轻松地走动并

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais il se trouve qu'en France, la barrière est dorénavant omniprésente grâce au Covid.

在法国,由于疫情的出现,这种现在无处不在。

评价该例句:好评差评指正
法语存手

Evitez de vous déplacer en ligne droite et trouvez des obstacles pour aider à ralentir l'hippopotame.

免在一条直线上移动,并找到来帮助减缓河马的速度。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cet obstacle ne pouvait arrêter le capitaine Nemo, et il se lança contre l’ice-field avec une effroyable violence.

这种不能阻止尼摩船长,诺第留斯号用猛烈怕人的力量向冰地冲去。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les passages étaient très-étroits, il fallait enjamber des obstacles, éviter des trous, se ranger pour se garer d’un chariot.

经过的通道十分狭窄,不得不跨过许多,躲开许多坑,侧身让开小货车。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je pensai donc que le capitaine Nemo, modifiant sa route, tournerait ces obstacles ou suivrait les sinuosités du tunnel.

我于是想,尼摩船长是在改变航线,绕过或者沿着隧道的转弯处走。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, notre marche ascensionnelle fut bientôt arrêtée, à une hauteur de deux cent cinquante pieds environ, par d’infranchissables obstacles.

不过,到了二百英尺高左右,我们不能再上去了,那边有无法通过的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se rendit compte de son erreur : le sortilège de Réduction n'avait d'effet que sur les objets solides.

哈利心想他早该想到这一点的,粉碎咒是用来对付固体的。

评价该例句:好评差评指正

Si bien que les neutrinos peuvent voyager à travers l’espace durant des milliards d’années sans être freinés par les obstacles.

因此,中微子可以穿越宇宙数十亿年,而几乎不会被阻挡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Ils se sont mis bien au ras de la barrière et ils ont chargé.

他们非常接近并发起冲锋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des obstacles peuvent l'en empêcher, comme le goudron.

可以阻止它,例如焦油。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接