C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».
本片是一部改编自小《你好,再见》的类电影。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是吗?不定,但起码不算是工业!
Peut-être, mais pas un espion industriel !
不定,但起码不算是工业!
Des espions se sont infiltrés dans le parti.
潜入了党内。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当局敲定中铝事件与这次案毫无关联,但是在澳大利亚,人民依旧这样怀疑。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听电话的。
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看来,你们是两个派来侦察我们的。
Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.
双方都绑架被指控为另一方的成员。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.
被捕者供认替以色列进行。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.
他们供认替以色列进行。
Les réseaux d'espionnage israéliens visent à déstabiliser le Liban et menacent sa sécurité.
以色列网络旨在破坏黎巴嫩稳定并威胁其安全。
Selon des sources officielles, au moins 14 personnes ont été mises en examen pour espionnage.
根据官方消息,至少有14人被指控犯有罪。
Ils ont finalement été accusés d'être des agents secrets du Gouvernement cubain.
他们因为是古巴政府未注册的而最终被判有罪。
En fait, les défendeurs n'ont jamais nié être des agents secrets du régime cubain.
事实上,这些被告从未否认他们是古巴政权的秘密。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五名被定罪的古巴正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。
L'espionnage vise les rapports sociaux qui garantissent la sécurité de la République d'Ouzbékistan.
罪对作为乌兹别克斯坦共和国安全基础的社会关系构成威胁。
Les auteurs ne peuvent en être que des ressortissants étrangers ou des apatrides.
罪行为人只能是外国国民或无国籍者。
Les accusés ne se sont livrés à aucune activité d'espionnage.
被告没有进行过任何。
Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.
任何同意在伊拉克以外接受采访的人将被当作。
Ce réseau serait de loin le plus important à être dévoilé par le nombre des pays touchés.
就涉及的国家之多而言,这个网络系统是迄今为止破获的最大的一个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec mes yeux d'espion je regarde une chose de couleur rouge.
我用间谍眼看红西。
Avec mes yeux d'espion je regarde quelque chose de bleu!
我用间谍眼看蓝西!
Un nouvel espion tourne dans le ciel. Il est américain.
一颗新间谍卫星在天空中飞行。它是美国。
De James Bond à Totally Spies ! les espions font rêver !
从詹姆斯·邦德到《间谍少女》,间谍生活令人向往!
Durant les deux dernières guerres, c’était le grand jeu des espions.
在过去场战争中,这是间谍们重要作用。
De part et d'autre, des espions tentent de déstabiliser l'économie ou l'organisation de l'adversaire.
在双方,间谍都试图破坏经济或敌对织稳定。
Un barbu c'est un barbu, trois barbus c'est des barbouzes.
一有胡子是一有胡子,而三有胡子人则是间谍。
Le tombe révèle le nom d'un espion décédé en 312 av.
这墓穴揭示一位在公元前312年去世间谍名字。
Il est accusé d'avoir travaillé pour le contre-espionnage.
他被指控从事反间谍工作。
Ils ont infiltré deux taupes au cœur du QG ennemi.
他们向敌人总部心脏渗透潜藏间谍。
Et pour surveiller ces espions et tous leurs secrets, il existe même un service de contre-espionnage.
为监视这些间谍和他们所有秘密,甚至还有一反间谍服务。
Tout ce beau monde possède une autorisation spéciale pour ces missions d'espionnage.
这些间谍都拥有执行这些间谍任务特殊权限。
Comme quoi, espion, ça paie plutôt bien !
所以,做间谍报酬相当不错!
Et en même temps vous me direz, ça serait aussi normal qu'une espionne soit hors registre !
与此同时,你可能会说:间谍不在名单上也是正常!
Frodi les accueille avec bienveillance, et les deux espions fouillent la place forte, saisissant ses plans d'attaques.
弗罗迪热情地欢迎他们,名间谍搜查据点,得知他攻击计划。
Le 25 mai 1871, une dizaine de moines dominicains soupçonnés d'être des espions sont emmenés construire une barricade.
1871 年 5 月 25 日,十几名被怀疑是间谍多米尼加僧侣被带去建造路障。
Mais les sentences de mort ne sont pas si rares en cas de rébellion, d'espionnage et autres trahisons.
但是在叛乱、间谍活动和其他背叛行为情况下,死刑判决并不罕见。
Le pays est confronté à des menaces politiques extérieures, à l'espionnage et à la guerre.
法国当时面临着外部政治威胁、间谍活动,而且还要与他国作战。
Et Godwin est loin d'être le seul espion issu de l'élite, voire de la royauté.
而戈德温远非是唯一一来自精英阶层间谍,甚至是皇家贵族。
Mais il vous faudra trouver autre chose monsieur l'espion.
但你得别找点别,间谍先生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释