Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
村庄长老批准行动计划,村民参加公民投票。
Le Fono général nouvellement élu reflétait un changement de génération.
新选出的长老大会表明,其成员的年龄情况有变化。
Le nouveau système d'élection au Fono général a permis d'améliorer la parité des sexes.
新的长老大会选举制度扩大了性别平等。
Troisièmement, on a adopté une série de dispositions législatives importantes.
长老大会一致通过了进一步制与新西兰由联合地位构想的决议。
Les anciens privilégient des pratiques telles que le mariage entre le violeur et sa victime.
传统长老还诸如强奸者与被受害者结婚的做法。
Cette chambre haute comprendra également 17 membres désignés par le Président.
长老院还将包括由总统任命的17名成员。
Chaque communauté a ses coutumes et ses chefs traditionnels reconnus par la Constitution.
每个社区都有的习俗和长老,得到宪法的承认。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会的信念是将培养成员的宗教信仰作为其关注问题的核心。
En janvier, le Fono général avait adopté une loi à cet effet.
份,长老大会为此目的通过一项法律。
Les participants ont décidé de maintenir les modalités actuelles jusqu'à nouvelle échéance.
长老大会决暂时维持现行安排。
Nous encourageons également l'élargissement de la place du Groupe des sages de l'Union africaine.
我们也扩大非洲联盟长老理事会。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民议会实行两院制,由人民院和长老院组成。
Le Fono général nouvellement élu reflète un changement de génération au niveau des membres.
Le nouveau système électoral pour le Fono général a amélioré la parité entre les sexes.
新的长老大会选举制度增加了性别平等。
La société civile, notamment les Bashingantahe, a continué la médiation des conflits fonciers.
民间社会、特别是长老会继续调解土地纠纷。
Quelle que soit la décision du Fono général, la Nouvelle-Zélande s'y rangerait.
无论长老大会怎样决,新西兰不阻拦。
Au Mali, la formation s'adressait essentiellement aux anciens.
在马里,培训的重点对象是社区里的长老。
Il a également nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大会还任命了一个翻译委员会和一个全民投票委员会。
Affaiblissement des formes traditionnelles de règlement des différends (conseil des sages, par exemple).
传统的调解争端方式,例如长老会议不断削弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, surtout si vous voulez me montrer la chambre du pauvre abbé.
“是,如果你可以领我去看一下那可怜老房间话。”
On le voit, l’elder William Hitch faisait du prosélytisme jusqu’en chemin de fer.
显然,维廉赫奇老随时随地都在为宗教作积极宣传,即使在火车上也不肯休息。
Ah, ça me fait penser à ce que m'avait dit l'abbé cette nuit-là.
唉,想想当年那夜老劝我话吧。”
Bonjour, je cherche la BD Le Chat du Rabbin, s’il vous plaît. Les deux premiers volumes.
您好,我找《犹太老灵猫》连环画,谢谢。头两部。
Paul Pinot est le doyen des Pueblos Laguna, une communauté moderne descendant directement des anciens Pueblos.
保罗·皮诺是拉古纳普韦布洛老,这是一个直接起于古代普韦布洛人现代社区。
Qu'es-tu en train de faire ? Le grand œil est occupé, l'interpella l'Ancien de la graine.
“你干什么?大眼睛现在很忙。”种子老说。
J'ai besoin d'une feuille bivectorielle, pour l'assainissement.
“我需要一块二向箔,清理用。”歌者对老说。
Le titre définitif est enfin choisi : " Les Protocoles des sages de Sion" .
最终选择了最后一个标题:《老议定书》。
Je suis sorti de la chambre de l'abbé, et j'ai traversé la cour du temple jusqu'à ma chambre.
我走出老门,穿过寺院朝住处走去。
Tiens, fit aussitôt l'Ancien en lui tendant une feuille.
“给。”老立刻给了歌者一块。
Ils en distribuent ainsi des versions dactylographiées aux négociateurs du traité de Versailles de 1919 !
他们向 1919 年凡尔赛条约谈判者分发了打字版本老议定书!
L'abbé regardait le livre qu'il tenait entre les mains, mais il était évident qu'il ne lisait pas.
老默默地看着手中书,但显然没有读。
Souvent aussi nous allions nous abriter, pêle-mêle avec les saints et les patriarches de pierre sous le porche de Saint-André-des-Champs.
我们还经常慌慌张张地跑到圣德烈教堂门廊下同圣徒和老们石雕塑像在一起避雨。
Ah ! s’écria Monte-Cristo en se rappelant la double cachette de l’abbé, en effet.
“呀!”基督山喊道,想起了老藏东西那两个地方。”
J'ai attendu derrière la porte le temps d'une cigarette et l'abbé m'a rappelé.
我在门外等了有一根烟时间,老叫我回去。
Aussi, pour m'endormir, j'ai essayé de faire comme me l'avait dit l'abbé : me remplir de " vide" .
于是,为了催眠,我便试图按老说那样:用“空”来填充。
Je pense que les anciens, eux... Même le général s'est retourné dans sa tombe!
我认为老们,他们...就连将军也翻进了他坟墓!
Ces anciens du quartier sont le dernier rempart.
这些邻里老是最后防线。
Le vieil abbé qui dirigeait le monastère était un ami de mon père.
那里老是我父亲一个老友。
Mon affaire est à Melun, dans certain presbytère de ma connaissance.
我生意在默伦,在我认识某个老会里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释