有奖纠错
| 划词

De même, elles ont plus souvent recours aux sédatifs, aux vitamines et aux herbes.

镇静药、维生素和草药也较多。

评价该例句:好评差评指正

À propos des enfants souffrant de troubles mentaux, SCR a mentionné qu'il n'existait aucun service psychiatrique pour enfants, lesquels sont placés dans des services psychiatriques pour adultes où ils ne sont pas surveillés; ils reçoivent un traitement sédatif et risquent d'être victimes d'agression et d'intimidation de la part de malades adultes.

关于弱势儿童,罗马尼亚救助儿童织指出:没有儿童心理部门;将他们安置在成年人心理部门;得不到监镇静药;并有遭受成年病人侵犯和恫吓的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即用法语会话

Vous pouvez me donner une ordonnance pour des tranquillisants ?

给我开些镇静

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接