有奖纠错
| 划词

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是在一根有弹子上行走,也可以说她是在不使用平衡杆情况下在钢缆上行走。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont conclu un contrat de vente soumis à la CVIM portant sur 2 000 tonnes de câbles d'acier.

双方当事人草拟了2,000钢缆(盘条)销售合同,受《销售公约》约束。

评价该例句:好评差评指正

Je descends toujours du car quand on arrive sur le bac, la nuit aussi, parce que toujours j’ai peur que les câbles cèdent, que nous soyons emportés vers la mer.

每次车子开上轮渡,时值黑夜,总怕万一钢缆们将会被卷到海里去。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment des sacs de lest qui maintenaient les cordes du filet, la nacelle était retenue par un fort câble passé dans un anneau scellé dans le pavé, et dont le double remontait à bord.

网索是系在沙囊上,而吊篮却是单独用一根结实钢缆穿在便道一个铁环里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语纪录片

Des bracelets qui reprennent bien entendu l'ADN de la marque, à savoir ces câbles d'acier tressés à la main.

手镯当然占据品牌DNA,即手工编织这些钢缆

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il se fit un grand silence, ce bruit sembla emplir la fosse entière, tous levaient la tête, regardaient, écoutaient, saisis d’émotion.

这时,谁也不再出声,锉钢缆声音仿佛充满都抬头望着,听着,心情十分激动。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Même s’il raccommodait les câbles, s’il rallumait les feux, où trouverait-il des hommes ? Encore quinze jours de grève, il était en faillite.

即使把钢缆接好,再升起火,可又到哪里去找呢?再罢上半个月工,他就彻底破产

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une cage bientôt fut hors d’usage, défoncée, ne glissant plus entre les guides, rompues sans doute. L’autre frottait tellement, que le câble allait casser bien sûr.

有一个罐笼很快就被碰坏,不能用,不能再在罐道上滑动,无疑罐道也断。另一个罐笼也擦碰得非常厉害,甚至钢缆都要拽断

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À la minoterie Dutilleul, la dernière meule s’était arrêtée le deuxième samedi du mois, et la corderie Bleuze pour les câbles de mine se trouvait définitivement tuée par le chômage.

杜迪叶尔面粉厂最后一盘磨,也在本月第二个周末停止转动,布勒茨钢缆厂由于停工也终于倒闭。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Déjà, il était dans l’étroit baquet, qui vacillait à l’extrémité du câble ; et, tenant d’une main sa lampe, serrant de l’autre la corde du signal, il cria lui-même au machineur

他立刻坐进在钢缆上摇摇晃晃里,一只手拿着安全灯,另一只手抓紧信号绳,亲自向开机器发出命令。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

D’abord, ils voulurent tirer le câble, afin de fixer en bas l’un des chariots ; car si l’autre était descendu, pendant leur ascension, il les aurait broyés. Mais rien ne bougea, un obstacle faussait le mécanisme.

起初,他们想拉过钢缆,拴住下面一辆煤车,不然在他们往上爬时候,上面煤车滑下来就会把他们砸成烂泥。但是,钢缆根本拉不动,大概是被什么卡住

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au premier rang, Maheu se sentait gagner d’une joie farouche, comme si les dents de la lime les eussent délivrés du malheur, en mangeant le câble d’un de ces trous de misère, où l’on ne descendrait plus.

站在最前列马赫,心里感到一种强烈愉快,锉刀锉着那些令受苦受难井口上钢缆,仿佛把他们从水深火热之中救出来,永远也不用再到下面去受罪

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Là-bas, à Montsou, la sucrerie Fauvelle marchait encore, mais la sucrerie Hoton venait de réduire son personnel ; il n’y avait guère que la minoterie Dutilleul et la corderie Bleuze pour les câbles de mine, qui tinssent le coup.

在蒙苏,伏维勒糖厂还开着,霍东糖厂最近裁减;除杜迪叶尔面粉厂和为煤制造钢缆布勒茨绳索厂还勉强支撑着以外,别工厂多半都不行

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans la nef, neuve et encore propre, la besogne arrêtée attendait : la machine, sous pression, avait de légers sifflements de vapeur ; les cages demeuraient pendues aux câbles immobiles ; les berlines, abandonnées en route, encombraient les dalles de fonte.

在新而且很干净宽敞大厅里,提升机蒸汽机发出轻微咝咝声,罐笼在纹丝不动钢缆上,铁板路上堆满拖车,这些中止工作在等去做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


augélite, augengneiss, Auger, Augereau, auget, augette, Augier, auginelacunaire, augite, augitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接