Les sites de protection ne sont pas l'émanation d'une politique délibérée de regroupement des populations mais plutôt d'une situation d'insécurité.
保护地点不是由于一项善意的重新合人口政策、而是由于不安全情况所造成。
Par ailleurs, certains éléments incontrôlés des FAB participeraient à des activités criminelles, et des éléments appartenant aux partis armés en cours de regroupement dans les zones de cantonnement auraient harcelé les populations civiles locales.
此外,一些不受控制的隆迪武装部队分子据称参与了犯罪活动,又有报道说,在
重新
合起来的一些武装团体的人员骚扰当地平民。
Pour soutenir le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion, l'ONUCI envisage de déployer des ressources humaines et matérielles dans 11 sites de regroupement, dont six situés dans des zones contrôlées par les forces gouvernementales et cinq dans des zones contrôlées par les Forces nouvelles.
为了协助解除武装、复员重返社会方案,联科行动计划在11个已确定重新
合地点部署人力
物质资源,其中6个地点位于政府武装部队控制的地
,5个地点位于新生力量控制的领土。
A cet égard, il faudrait s'attaquer aux questions telles que la divulgation des informations concernant les forces, le report de leurs positions sur la carte, leur regroupement et leur redéploiement, la création d'une zone tampon pour l'aide humanitaire, des voies d'approvisionnement sûres pour les fournitures non militaires et le renforcement de la Commission du cessez-le-feu et de la Commission mixte.
因此也必须处理部队的动态披露、规划、合及重新部署,为人道主义援助创立一个缓冲
,非军事用品的安全供应通道及加强停火委员会与联合委员会等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。