有奖纠错
| 划词

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来快乐总是经了中和,交织着

评价该例句:好评差评指正

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

离开您,可是没办法要去赶火车。

评价该例句:好评差评指正

Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.

对自己是一个女性并无,相反地由此感到十分满意。

评价该例句:好评差评指正

On regrette beaucoup que tu n'aies pas pu vendre ta voiture.

您无法出售您汽车。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes bien fâchés de n'avoir pu l'aider.

们很没能帮助他。

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.

。那么们改天去吗?

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde n'est pas comme toi.Ils le regrettent et tu ne le sais pas.

不是所有人都能象你这样,你不知道,他们为此而呢。

评价该例句:好评差评指正

Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.

而他呢,他对一切就此结束而感到

评价该例句:好评差评指正

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次短暂相遇,留给只有错

评价该例句:好评差评指正

J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.

不能接受您邀请。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, hélas, triste réveil des songes !

唉,唉,梦醒时分,多!

评价该例句:好评差评指正

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.

这位最后申请者对自己因年龄问题二被排除在外感到

评价该例句:好评差评指正

Mais je pense aussi qu'il serai dommage quils se séparent dans de mauvaises conditions!

但是如果他们不能好聚好散话,还是会挺

评价该例句:好评差评指正

Je suis au désespoir d'être forcé de vous refuser.

因为不得不拒绝您而感到万分

评价该例句:好评差评指正

Il a vivement regretté votre absence.

对于您缺席,他表示

评价该例句:好评差评指正

Et mes souveinirs, mes regrets et ma lâcheté me terrassaient plus encore.

回忆,懦弱更是让不堪一击。

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .

不能出席晚会深感

评价该例句:好评差评指正

À la maison, le père est désolé quand il apprend la nouvelle.

等他回到家,农夫对这个消息表示

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage que ma voiture soit en panne.

汽车出了故障。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.

于欧元的实行肯定有反的声音,他本国货币消失感到遗憾

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Ah non, c'est vraiment au-dessus de mon budget. C'est dommage.

不行,它超过我的预算了。真遗憾

评价该例句:好评差评指正
慢慢从法语

C'est dommage que le temps passe si vite en vacances!

遗憾假期的时间过得这么快!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.

然后他发现他的女儿处于一种令人遗憾的状态。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

«C'est dommage que personne ne parle sa langue » , a dit la maîtresse.

“真遗憾,这里没人能说他国家的语言”,老师说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il y a une instrumentalisation inacceptable de la mort d'un adolescent que nous déplorons tous.

把一名青少年的死亡当成不可接受的工具,我感到遗憾

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Trop souvent sans succès et j'en suis profondément désolé.

但经常无功而返,我深感遗憾

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Mais c’est dommage ! Il y a un meilleur coup à jouer.

但这太遗憾了!有更好的一步可以走。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tous les budgets sont cassés et je pense que c'est dommage.

所有的预算都被打破了,我认为这很遗憾

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est dommage surtout que j'avais eu des très, très beaux résultats.

遗憾,尤其是因为我取得了非常非常好的结果。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je n'ai pas pu participer aux activités de votre fête nationale, c'est bien regrettable.

我未能参加你国庆节的活动,太遗憾了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est dommage d'avoir vu la fin avant le commencement.

遗憾在看见开之前就看到了结局。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Je regrette, mais maintenant c’est trop tard, a répondu la caissière en colère.

我很遗憾,但是现在太晚了,收银员生气的说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Et c'est à regret que le visiteur prend le chemin du retour !

遗憾,游客又回来了!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je regrette mais les bureaux sont fermés.

遗憾,不过办公室已经关门了。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je regrette que ce ne soit pas possible.

这没法实现我感到很遗憾

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

C'est dommage qu'il y ait des photos, d'ailleurs.

遗憾还有照片。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语习书

Bon, dans ce cas, tant pis. C’est dommage.

这样的话,那好吧。真遗憾

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est dommage évidemment parce que c'est le business qui mène les entreprises.

这当然很遗憾,因为这是企业实施的业务。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

18 mois d'un enseignement très riche, qui malheureusement s'est interrompu à cause de son décès.

18个月的教极为丰富,遗憾的是,教因他的去世而终止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接