Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.
我们将把这些情感转达已故部长。
Le nombre des bénéficiaires de prestations de veuvage a légèrement baissé (-0,1 %).
津贴领取者人数则略有减少(-0.1%)。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如果人支付了至少一整年的费,则有权获得福利金(《年和法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。
La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.
福利金按照死者的假定养福利金的一定比率计算。
En cas de décès, les survivantes reçoivent une part égale des prestations prévues.
如果配偶死亡,可以获得同等份额的津贴。
Nous présentons à nouveau nos condoléances aux familles éprouvées dans ces deux circonstances.
我们再次向这些事件的受害者表示慰问。
Le droit à pension du conjoint survivant s'éteint en cas de remariage.
补助权到改嫁时才灭失。
Nous offrons nos sincères condoléances à la famille et au Gouvernement de la Nouvelle-Zélande.
我们和新西兰政府深表哀悼。
La loi sur l'assurance vieillesse régit l'assurance vieillesse, l'assurance invalidité et l'assurance décès.
《养恤金法》规定了年、残疾和的生活。
Nos pensées accompagnent les familles endeuillées et les peuples libanais et israélien.
我们向他们的和黎巴嫩与以色列的人民表示同情。
Nous exprimons nos condoléances aux familles de ceux qui ont perdu la vie.
我们向死难者的表示哀悼。
Les prestations de survivants sont versées au titre de pensions de réversion.
福利金作为一份死亡养恤金颁发。
Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.
我们受害人表示哀悼。
Quant aux conditions d'attribution, un certain nombre de jour de cotisation est requis.
领取恤金的条件:必须已经投一定天数。
Le coefficient de rente (CR) varie de 0,7 à 1 en fonction du nombre d'ayants droit.
养恤金系数取决于有权享受的人数:从0.7至1。
Je vous suis très reconnaissant pour ces paroles et je transmettrai vos condoléances à sa famille.
我特别感激你的悼词,我定将转告给她的。
Le droit à la pension de survivant est réglementé par la loi sur les pensions de l'État.
《国家养恤金法》管理领取养恤金的权利。
Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.
原则上,所有年和所涵盖的人也同时得到残疾的承。
La pension de survivant est versée aux membres de la famille dont cette personne subvenait aux besoins.
养恤金付给由他或她赡养的家庭成员。
Après mûre réflexion, le Secrétaire général est arrivé à la conclusion qu'il devait modifier sa proposition initiale.
因此,秘书长经过进一步考虑,得出结论认为,他原来关于为向法官及其支付养恤金福利建立一个下限/上限机制的提议应该修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans compter d’autres reculs : sur les pensions de réversion, en cas de décès du conjoint, ou sur le calcul des droits familiaux.
更不用说其他挫折:关于遗抚恤金,在配偶死亡情况下, 或者在家庭权计算上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释