有奖纠错
| 划词

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

遭遇到逆转的失败。

评价该例句:好评差评指正

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一逆转的事情,这一个“真正的男子汉。

评价该例句:好评差评指正

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化逆转的,既为民和生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已逆转地使杀伤员地雷蒙上恶名。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

有一个开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感者。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.

那些最大的污者,必须逆转这些趋势。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

可否认的还有,死刑逆转、无可挽回的。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.

目前有3 200名病在接受全面免费抗逆转录病毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.

有1开始接受抗逆转录病毒疗法,就有另外6受到感

评价该例句:好评差评指正

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.

需要抗逆转录病毒药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。

评价该例句:好评差评指正

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和逆转的发展,带来了很多机遇。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'accès au traitement antirétroviral, plus de 70 000 patients sont actuellement traités.

至于接受抗逆转录病毒疗法,目前有7万多病接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

需要作出比条约规定更多的可能逆转的裁减。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化可挡和逆转的,必须认真地进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、逆转性与可核查的原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持逆转的削减核武器的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的逆转可能条约的一个关键特征。

评价该例句:好评差评指正

La couverture thérapeutique par les antirétroviraux dépasse 50 % dans sept pays d'Amérique latine.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pétrosiliceux, pétrotanker, pétrotectonique, pétrovicite, petscheckite, Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ces crises ne sont pas irréversibles et des solutions existent.

这些危机并的,而且存在解决方案。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, nous sommes en train de vivre un véritable renversement des populations.

总之,我们正在经历一场人口结构的巨大

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si les chefs choisissent le même cuisinier, alors la situation s'inverse.

如果厨师们选择了同一个厨师,那么局势就会

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A partir de 1758, le cours de la guerre s'inverse, et cela pour plusieurs raisons.

从1758年开始,战争的进程发生了,有几个原因。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.

小村庄,这是这个农场的名字,它已经变成一件的大事儿。

评价该例句:好评差评指正
法式生活

Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.

但数字世界强调了的一面。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pourquoi on peut retourner les situations comme ça ?

为什么我们能这种局面?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Avec " Le Derrière" , Valérie Lemercier a eu l'idée d'inverser les rôles.

通过《屁股》,瓦莱丽·勒梅西埃成功地了角色。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le don était irrévocable, la plainte de Carrouges était perdue avant même d'avoir été défendue.

此次捐赠,卡鲁日的诉讼甚至未等到辩护便已败诉。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cependant, la situation ne serait pas irréversible.

然而,情况能并非

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Pour assurer solennellement que rien ne pourra entraver ou défaire ce qui sera ainsi irréversible.

我庄严地保证,没有任何事情以阻碍或消除的局面。

评价该例句:好评差评指正
法式生活

Donc ça, c'est le côté irréversible.

因此,这是的一面。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.

临床死亡的另一个特殊之处是它一定是一种的状态。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On ne parle plus de pile, mais d'accumulateur parce que cette fois, la réaction chimique est réversible.

我们再称其为电池,而是储能电池,因为这一次的化学反应是的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça a été mon petit déclic je pense pour renverser la vapeur et faire quelque chose de beau.

我觉得这是促使我局势、做出一盘好菜的关键。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils ont dû attendre que la Brigade de réparation des accidents de sorcellerie remette tout ça en place.

只好等偶发事件小组去处理这件事。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .

两位总统应签署共同文本,其中一个段落将确认“巴黎协定的性”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour vous donner une idée, la dernière inversion sur Terre s'est produite il y a grosso modo 780 000 ans.

为了使你们理解,地球上最后一次大约是78万年前。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais alors que le Japon s’apprête à entrer dans un nouveau millénaire, la tendance s’inverse et les ventes déclinent brutalement.

但随着日本准备进入新千年,趋势却发生了,销量急剧下滑。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ils ont pas inversé des bébés à la maternité ou un truc comme ça ?

难道他们没有在产科病房或类似的地方婴儿吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phallus, phaloïde, phanatron, phanère, phanérique, phanérite, phanéritique, phanérocristal, phanérocristallin, phanérogame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接