有奖纠错
| 划词

Une autre catégorie d'actes concerne ceux par lesquels l'État renonce à un droit ou à une prétention juridique, y compris la renonciation abdicative et la renonciation translative.

另一类为涉及到一国据以放一项合法要为,包括需要通过退位让与来放

评价该例句:好评差评指正

Une autre catégorie d'actes concerne ceux par lesquels l'Etat renonce à un droit ou à une prétention juridique, y compris la renonciation abdicative et la renonciation translative.

另一类为涉及到一国据以放一项合法要为,包括需要通过退位让与来放

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria et l'OUA ont négocié la fin du siège, persuadé le Président de l'époque, David Malloum, de quitter le pouvoir et obtenu par voie de négociation un partage des pouvoirs et le déploiement de la toute première force de maintien de la paix mise sur pied par une organisation régionale, qui était menée par une coalition de membres volontaires.

尼日亚和非统组织通过谈判结束了围攻,说服当时David Malloum总统退位,通过谈判达成权力分配安排,并有史以来第一次由一个区域组织部署了自愿参与成员联合率领维和部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gygatacon, Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Devant le refus du gouvernement d'accepter cette union, il abdique.

由于政府拒绝接受这次婚姻,他了。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

La défaite de Waterloo a finalement raison de lui puisqu’il abdique définitivement.

然而,滑铁卢战役的失败最终导致他再次

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Napoléon regagne Paris dans la nuit, abdique une seconde fois et se rend aux Anglais.

拿破仑于夜晚回到巴黎,第二次并向英国人投降。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Monsieur Sun promet à Yuan qu'il deviendra président s'il parvient à vaincre l'Empereur de démissionner.

孙中山向袁世凯承诺,如果他能说服皇帝,那么袁世凯就能成为总统。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Forcé de quitter l'île et ses chevaliers, le grand Maître Ferdinand von Hompesch décide d'abdiquer.

最高负责人费迪南德··佩施被迫离开该岛及其骑士并决定

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Et au rez-de-chaussée, des salons semi-officiel comme le salon d'argent où Napoléon a signé son abdication en 1815.

一楼是些半官方厅,例如拿破仑在1815年签书的银厅。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La France est envahie et Napoléon Ier, qui doit abdiquer, s'installe à l'île d'Elbe, en Méditerranée.

法国遭到入侵,被迫的拿破仑一世,定居在地中海的Elbe厄尔巴岛。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Cette abdication prendra effet au 30 avril de cette année.

本次将于今年4月30日生效。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Baudouin avait même mis son abdication dans la balance à l'époque.

鲍杜温甚至当时将作为筹码。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2018年合集

Au moment où il abdique en 1815, après Waterloo, l’Arc est réalisé jusqu’aux piliers.

1815年,当他在滑铁卢之后时,弧形被建在柱子上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Elle a toujours dit qu'elle serait reine jusqu'à sa mort, donc elle n'abdiquera pas.

她总是说她会成为女王,直到她去世,所以她不会

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Richard a hérité à la mort de Cromwell, et l'Angleterre à l'abdication de Richard.

理查在克伦威尔去世后继承,英格兰在理查时继承。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Le roi Louis-Philippe sera contraint d'abdiquer, mettant ainsi fin à la monarchie de Juillet.

国王路易-菲利普被迫,从而结束了七月君主制。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Mais sans doute, puisque son fils Richard lui a succédé et a abdiqué même.

“毫无疑问,因为他的儿子理查德继承了他,甚至了。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Une question se pose de plus en plus en Espagne : le roi doit-il abdiquer?

在西班牙,人们越来越多地提出一个问题:国王应该吗?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Abdiquer et fuir, c'est devenu une habitude : les trois derniers rois d'Espagne s'y sont plié.

逃亡已成为一种习惯:西班牙的最后三国王都遵守了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Les Anglais sont en tout cas unanimes sur un point : Elizabeth II n'abdiquera pas.

无论如何,英国人在一点上是一致的:伊丽莎白二世不会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Mais attention, il n'a jamais pensé, en tout cas officiellement, à abdiquer, c'est à dire à quitter le pouvoir.

但要小心,他从未想过,至少在官方上,,也就是说,离开权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

La Reine Beatrix a abdiqué en faveur de son fils Guillaume-Alexandre, qui devient, donc roi à 46 ans.

贝娅特丽克丝王后,转而支持她的儿子威廉·亚历山大,后者在46岁时成为国王。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le 12 février 1912, le dernier Empereur de Chine Puyi et la impératrice douairière Longyu acceptent d'abdiquer sous la pression de Yuan.

1912年2月12日,中国最后一皇帝溥仪和隆裕太后迫于袁世凯的压力,同意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hamadryas, hamamatsu, hamamélidacées, hamamélide, Hamamelis, hamamélis, hamartoblastome, hamartochondrome, hamartome, hamartophobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接